Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
for
you
an
no
one
knows
it's
name
Es
gibt
einen
Ort
für
dich,
und
niemand
kennt
seinen
Namen
You
give
up
searching,
and
you
are
really
not
to
blame
Du
gibst
die
Suche
auf,
und
du
bist
wirklich
nicht
zu
tadeln
It's
where
the
power
burns
and
never
fades
away
Dort,
wo
die
Kraft
brennt
und
niemals
verblasst
Where
you're
the
strongest,
you
know
what
you've
got
to
say
Wo
du
am
stärksten
bist,
weißt
du,
was
du
zu
sagen
hast
Close
your
eyes
and
drift
away
Schließe
deine
Augen
und
drifte
davon
Follow
me
and
I
will
show
you
my
own
way
Folge
mir,
und
ich
werde
dir
meinen
eigenen
Weg
zeigen
How
to
open
up
that
door,
that
one
that
is
inside
of
you
Wie
man
diese
Tür
öffnet,
die
in
dir
ist
When
I
go
down,
I
close
my
eyes
Wenn
ich
falle,
schließe
ich
meine
Augen
It's
time
for
you
to
burn
and
blow
away
the
pieces
Es
ist
Zeit
für
dich,
zu
brennen
und
die
Stücke
wegzublasen
Building
up
a
fortress
banning
lies
Eine
Festung
aufzubauen,
die
Lügen
verbannt
When
I
go
down,
I
close
my
eyes
Wenn
ich
falle,
schließe
ich
meine
Augen
And
I
know
that
there's
a
place
somewhere
inside
me
Und
ich
weiß,
dass
es
irgendwo
in
mir
einen
Ort
gibt
The
place
in
which
I'm
finally
at
home
Den
Ort,
an
dem
ich
endlich
zu
Hause
bin
Let
your
bombs
explode
and
execute
your
fear
Lass
deine
Bomben
explodieren
und
exekutiere
deine
Angst
Don't
care
'bout
nothing,
but
do
just
what
you
feel
Kümmere
dich
um
nichts,
sondern
tue
nur,
was
du
fühlst
All
the
problems
and
the
worries
of
the
past
All
die
Probleme
und
Sorgen
der
Vergangenheit
Unnecessary,
'cause
no
one
cares
about
at
last
Unnötig,
denn
am
Ende
kümmert
es
niemanden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Kaempfert, Carl Sigman, Christopher Anderson, Ozan Yildirim, Herbert Rehbein, Gerald Gillum
Album
Fezzo
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.