Not Good - Finta di niente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Not Good - Finta di niente




Finta di niente
Pretend Nothing Is Wrong
Ho sogni e contatti, ogni lotta è una sfida (una sfida)
I have dreams and contacts, every fight is a challenge (a challenge)
Ah
Ah
Anche mo che sembra ancora in salita
Even now that it feels like it's still uphill
Anche se è peggio di prima
Even though it's worse than before
Pago uno scalo solo per vedere Parigi
I'll pay a layover just to see Paris
'Sti giorni ti sembrava grigia (grigia)
These days it seemed gray to you (gray)
Ho imparato ad amare, però che fatica
I've learned to love, but what a hassle
(Okay, okay, okay, okay, okay)
(Okay, okay, okay, okay, okay)
Angeli sopra il mio letto
Angels above my bed
Demoni tra le coperte (okay)
Demons between the sheets (okay)
Serpenti in questa città
Serpents in this city
Tra rotonde distrutte, fermate soppresse
Between destroyed roundabouts, empty bus stops
L'estate a Milano, due turni e un lavoro
Summer in Milan, two shifts and a job
Il tuo capo ti stressa, a pensarci è un peccato, no?
Your boss stresses you out, thinking about it is a sin
L'insicurezza, dici, spettacolo
The insecurity, you say, is ridiculous
E con te questo martedì sa di sabato, quindi
And with you this Tuesday feels like Saturday, so
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
Finché ci versi da bere e le luci rimangono spente
As long as you pour me a drink and the lights stay off
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
Finché i miei sogni non sono i tuoi incubi
As long as my dreams are not your nightmares
E la notte non sai più distinguerci
And at night you can't tell us apart
Finché noi scapperemo per chilometri
As long as we run away for miles
Ma con te sembreranno centimetri
But with you it will feel like inches
Finché i ricordi non sembrano sintomi (sintomi)
As long as the memories don't seem like symptoms (symptoms)
Ah
Ah
E Parigi nemmeno ci piace
And Paris doesn't even seem nice to us
Ci sembra qualcosa da amare da piccoli (Uoh)
It feels like something we should love as kids (Wow)
Io perdo il senno come il sonno (Uoh)
I lose my mind like my sleep (Wow)
Resto sveglio, sono solo (Uoh)
I stay awake, I'm all alone (Wow)
C'hanno fermato quella notte (Uoh)
They stopped us that night (Wow)
Non avevamo niente addosso (Uoh)
We had nothing on us (Wow)
Al buio su panchine rotte
In the dark on broken benches
Che fumavamo di nascosto
We smoked on the sly
Tu hai visto il disastro che sono
You saw the mess I am
Ma non il casino che posso essere, quindi
But not the mess I can be, so
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)
Noi facciamo finta di niente
We pretend nothing is wrong
Finché ci versi da bere e le luci rimangono spente
As long as you pour me a drink and the lights stay off
Facciamo finta di niente (Facciamo finta di niente)
Let's pretend nothing is wrong (Let's pretend nothing is wrong)
Ho sogni e contatto
I have dreams and contacts
Ogni lotta è una sfida (una sfida)
Every fight is a challenge (a challenge)
Ah
Ah
Anche se fumo sativa
Even though I smoke sativa
Anche se è quasi mattina
Even though it's almost morning
Mentre cammini tra notte e locali
As you walk between nightspots
Note vocali
Voice notes
Non sei come prima
You're not the same as before
Traiettoria senza trattativa
Trajectory without negotiation
Tra la noia e la tua bella vita
Between boredom and your beautiful life
Okay
Okay
Demoni in testa, ho un piano, un sogno
Demons in my head, I have a plan, a dream
Tu vuoi cambiare vita
You want to change your life
Lo facciamo al freddo in giro mentre
We do it in the cold outside while
Io fisso il tuo girovita
I stare at your waist
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
Che il mondo ci annoia e l'amore ci intriga
That the world bores us and love intrigues us
Che Milano con te è meno grigia e Parigi nemmeno serviva
That Milan with you is less gray and we don't even need Paris
(Ah, ah-ah)
(Ah, ah-ah)
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
Finché ci versi da bere e le luci rimangono spente
As long as you pour me a drink and the lights stay off
Facciamo finta di niente
Let's pretend nothing is wrong
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)
(Facciamo finta di niente)
(Let's pretend nothing is wrong)





Writer(s): Federico Vaccari, Pietro Miano

Not Good - Finta di niente - Single
Album
Finta di niente - Single
date de sortie
14-07-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.