Not Good feat. Emis Killa & Rizzo - Mai più - traduction des paroles en allemand

Mai più - Emis Killa , Not Good , Rizzo traduction en allemand




Mai più
Nie wieder
Ho pensato: "Mai più" (Mai più)
Ich dachte: "Nie wieder" (Nie wieder)
Sono fuori di me (Di me)
Ich bin außer mir (Außer mir)
Passo, ma non mi passa più (Mai più)
Ich gehe vorbei, aber es lässt mich nicht los (Nie wieder)
Ballo Diablo Contigo, non dico no
Ich tanze Diablo Contigo, ich sage nicht nein
Ma ho pensato: "Mai più" (Mai più)
Aber ich dachte: "Nie wieder" (Nie wieder)
Quando stavamo a zero (Zero)
Als wir bei Null waren (Null)
Mamma non piange più (Mai più)
Mama weint nicht mehr (Nie wieder)
Il mio conto nemmeno
Mein Konto auch nicht
Ehi, ehi, ehi (Okay)
Hey, hey, hey (Okay)
Ai lobi non tengo brillocchi
An den Ohren trage ich keine Klunker
Mi brillano queste Loubou' (Okay)
Diese Loubou' glänzen an mir (Okay)
Sono anni che non mi va bene
Seit Jahren geht es mir nicht gut
Per questo mi chiamo Not Good (Not Good)
Deshalb nenne ich mich Not Good (Not Good)
Due giorni che sono fottuto e mi vogliono dead
Zwei Tage bin ich gefickt und sie wollen mich tot sehen
Fuori dal giro, ma ho già fatto trend (Okay, okay)
Raus aus dem Geschäft, aber ich habe schon Trends gesetzt (Okay, okay)
Pago finché non mi pagano il brand (Okay, okay)
Ich zahle, bis sie meine Marke bezahlen (Okay, okay)
Ora sogniamo una villa con vista
Jetzt träumen wir von einer Villa mit Aussicht
Una vita tranquilla, cambiare le popo'
Ein ruhiges Leben, die Verhältnisse ändern
Estoy loco, ho un amico che è in love with the coco
Estoy loco, ich habe einen Freund, der in die Coco verliebt ist
E due grammi di weeda sul cocco
Und zwei Gramm Weeda auf der Kokosnuss
Mi coccola troppo, ma in 'sto ristorante ci guardano male
Verwöhnt mich zu sehr, aber in diesem Restaurant schauen sie uns komisch an
Mio frate' che è venuto in tuta, ma avesse voluto comprava il locale
Mein Bruder, der im Trainingsanzug kam, aber wenn er gewollt hätte, hätte er das Lokal gekauft
Okay, non parlano male del blocco (E no)
Okay, sie reden nicht schlecht über den Block (Und nein)
Non parlano male di Not Good
Sie reden nicht schlecht über Not Good
Ballata del diablo coi soldi
Ballade des Teufels mit dem Geld
Mio fra' non lavorerà più
Mein Bruder wird nie wieder arbeiten
Venduto l'anima in camera
Die Seele im Zimmer verkauft
In caso la morte volesse ho due piani di scorta
Falls der Tod will, habe ich zwei Backup-Pläne
Fotto la vita, poi la lascio fuori
Ich ficke das Leben, dann lasse ich es draußen
Nel caso servissero le chiavi di scorta (Not Good)
Falls Ersatzschlüssel gebraucht werden (Not Good)
Ho pensato: "Mai più" (Mai più)
Ich dachte: "Nie wieder" (Nie wieder)
Sono fuori di me (Di me)
Ich bin außer mir (Außer mir)
Passo, ma non mi passa più (Mai più)
Ich gehe vorbei, aber es lässt mich nicht los (Nie wieder)
Ballo Diablo Contigo, non dico no
Ich tanze Diablo Contigo, ich sage nicht nein
Ma ho pensato: "Mai più" (Mai più)
Aber ich dachte: "Nie wieder" (Nie wieder)
Quando stavamo a zero (Zero)
Als wir bei Null waren (Null)
Mamma non piange più (Mai più)
Mama weint nicht mehr (Nie wieder)
Il mio conto nemmeno, ehi
Mein Konto auch nicht, hey
Ricordo di posti e di gente che adesso non so più se sia viva o morta (Nah)
Ich erinnere mich an Orte und Leute, von denen ich jetzt nicht mehr weiß, ob sie leben oder tot sind (Nah)
Il tempo non passava mai, ma qualcuno diceva che la vita è corta
Die Zeit verging nie, aber jemand sagte, das Leben sei kurz
E io che ero un po' in soggezione in quel posto
Und ich war ein bisschen eingeschüchtert an diesem Ort
Quando il commesso mi apriva la porta
Als der Verkäufer mir die Tür öffnete
Ci son tornato settimana scorsa
Ich war letzte Woche wieder dort
Per tornare all'auto serviva la scorta
Um zum Auto zurückzukehren, brauchte ich eine Eskorte
Ma chi se li scorda quei viaggi low cost
Aber wer vergisst schon diese Low-Cost-Reisen
Quando mangiavo solo pizza e toast
Als ich nur Pizza und Toast
Ora che striscio la carta
Jetzt, wo ich die Karte durchziehe
Se fa un brutto suono, è perché a 'sto scemo non va il POS
Wenn sie ein komisches Geräusch macht, dann nur, weil bei diesem Idioten das POS-Gerät nicht funktioniert
No, basta crimes, solo live e sponsor (Tin-tin)
Nein, keine Verbrechen mehr, nur Live-Auftritte und Sponsoren (Tin-tin)
Tutto ha un costo, fanculo il rimborso
Alles hat seinen Preis, scheiß auf die Rückerstattung
Per meno di cinque posso farti un post
Für weniger als fünf kann ich dir einen Post machen
Ma se non sono venti, neanche entro nel posto
Aber wenn es nicht zwanzig sind, betrete ich den Ort nicht mal
E non parlano male di Killa (No)
Und sie reden nicht schlecht über Killa (Nein)
Ora che il mio nome brilla
Jetzt, wo mein Name glänzt
Non sarò mai più quella testa di minchia (Mai più)
Ich werde nie wieder dieser Arschloch sein (Nie wieder)
Giuro sulla testa di mia figlia
Ich schwöre auf den Kopf meiner Tochter
E, fra', mi ridevano dietro (Ah)
Und, Bruder, sie haben mich ausgelacht (Ah)
Quando rappavo e scrivevo (Ah)
Als ich rappte und schrieb (Ah)
Adesso chiamami scemo, ah
Nenn mich jetzt einen Idioten, ah
Ho pensato: "Mai più" (Mai più)
Ich dachte: "Nie wieder" (Nie wieder)
Sono fuori di me (Di me)
Ich bin außer mir (Außer mir)
Passo, ma non mi passa più (Mai più)
Ich gehe vorbei, aber es lässt mich nicht los (Nie wieder)
Ballo Diablo Contigo, non dico no
Ich tanze Diablo Contigo, ich sage nicht nein
Ma ho pensato: "Mai più" (Mai più)
Aber ich dachte: "Nie wieder" (Nie wieder)
Quando stavamo a zero
Als wir bei Null waren
Mamma non piange più (Mai più)
Mama weint nicht mehr (Nie wieder)
Il mio conto nemmeno, ehi
Mein Konto auch nicht, hey





Writer(s): Alessandra Rizzo, Antonio La Fata, Emiliano Giambelli, Jari Melia

Not Good feat. Emis Killa & Rizzo - Mai più - Single
Album
Mai più - Single
date de sortie
23-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.