Paroles et traduction Not3s feat. Mabel - My Lover (GotSome Remix)
Hmm
hmmmm
hmm
hmm
hmm
Хм
хммм
хммм
хммм
хммм
Girl
you′re
the
baddest
no
need
to
practice
Девочка
ты
самая
плохая
не
нужно
тренироваться
Cause
you're
so
different
you
always
winning
no
girl
can
match
this
Потому
что
ты
такой
особенный
ты
всегда
побеждаешь
ни
одна
девушка
не
может
сравниться
с
тобой
They
can
never
match
you
cause
you
fire
like
matchsticks
Они
никогда
не
смогут
сравниться
с
тобой
потому
что
ты
стреляешь
как
спички
Keep
up
your
image,
angel
to
sinning,
but
you
the
baddest
Поддерживай
свой
образ,
ангел
грешный,
но
ты
самый
плохой.
I
can
never
be
a
fool
to
you
my
lover,
my
lover
Я
никогда
не
смогу
быть
дураком
для
тебя,
мой
любимый,
мой
любимый.
Never
be
a
fool
to
you
my
lover,
ahh
ahh
my
lover
Никогда
не
будь
дураком
для
тебя,
мой
любимый,
а-а-а,
мой
любимый.
Everything
I
do
for
you
my
lover,
my
lover
Все,
что
я
делаю
для
тебя,
мой
любимый,
мой
любимый.
Never
be
a
fool
to
you
my
lover,
ahh
ahh
my
lover
yeah
Никогда
не
будь
дураком
для
тебя,
мой
любимый,
а-а-а,
мой
любимый,
да
My
lover,
my
lover,
my
lover
Мой
любимый,
мой
любимый,
мой
любимый.
My
lover,
my
lover,
my
lover
Мой
любимый,
мой
любимый,
мой
любимый.
Just
amazing,
I′m
your
season,
i
decide
when
we
take
things
further
Просто
потрясающе,
Я
твой
сезон,
я
решаю,
когда
мы
пойдем
дальше.
I'll
keep
you
close,
I'm
a
beginner
Я
буду
держать
тебя
рядом,
я
новичок.
I
can
do
both
angel
and
sinner
Я
могу
быть
и
ангелом
и
грешником
You
chose
the
hard
way,
you
picked
a
winner
Ты
выбрал
трудный
путь,
ты
выбрал
победителя.
Bring
the
tequila,
you
know
i′m
a
killer
Принеси
текилу,
ты
же
знаешь,
что
я
убийца.
You′re
a
boss,
no
nicey
Ты-босс,
без
любезностей.
Your
Jordans
and
your
chain
so
icy
Твои
Джорданы
и
твоя
цепь
такие
ледяные
You
wanna
wife
me,
making
promises
for
life
b
Ты
хочешь
жениться
на
мне,
давая
обещания
на
всю
жизнь.
You
know
what
i'm
asking
is,
there′s
no
double
dancing
Ты
знаешь,
о
чем
я
спрашиваю,
Так
это
о
том,
что
никаких
двойных
танцев
не
будет.
No
second
chances,
no
more
Никаких
вторых
шансов,
больше
никаких.
So
I
can
never
be
a
fool
to
you,
my
lover,
my
lover
Так
что
я
никогда
не
смогу
быть
дураком
для
тебя,
мой
любимый,
мой
любимый.
Never
be
a
fool
to
you,
my
lover,
ah
ahh,
my
lover
Никогда
не
буду
дураком
по
отношению
к
тебе,
мой
любимый,
а-а-а,
мой
любимый.
Everything
I
do
for
you,
my
lover,
my
lover
Все,
что
я
делаю
для
тебя,
мой
любимый,
мой
любимый.
Never
be
a
fool
to
you,
my
lover,
oh,
my
lover,
yeah
Никогда
не
буду
дураком
по
отношению
к
тебе,
мой
любимый,
О,
мой
любимый,
да
My
lover,
my
lover,
my
lover
(oh)
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
(о!)
My
lover,
my
lover,
my
lover
(oh,
my
lover)
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
(о,
мой
возлюбленный).
You
a
queen
in
the
streets,
so
no
one
else
can
be
above
ya
Ты
королева
улиц,
так
что
никто
не
может
быть
выше
тебя.
When
you
be
all
alone,
at
least
you
know
I
got
ya
Когда
ты
совсем
одна,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты.
Baby
girl
I
can't
lie,
you
got
my
heart
locked
up
in
your
locker
Малышка,
я
не
могу
лгать,
ты
заперла
мое
сердце
в
своем
шкафчике.
And
she
ain′t
ever
been
about,
that's
why
I
love
her
И
она
никогда
не
была
рядом,
вот
почему
я
люблю
ее.
So
I
can
never
be
a
fool
to
you,
my
lover,
my
lover
Так
что
я
никогда
не
смогу
быть
дураком
для
тебя,
мой
любимый,
мой
любимый.
Never
be
a
fool
to
you,
my
lover,
oh,
my
lover
Никогда
не
будь
дураком
по
отношению
к
тебе,
мой
любимый,
О,
мой
любимый.
Everything
I
do
for
you,
my
lover,
my
lover
Все,
что
я
делаю
для
тебя,
мой
любимый,
мой
любимый.
Never
be
a
fool
to
you,
my
lover,
oh,
my
lover,
yeah
Никогда
не
буду
дураком
по
отношению
к
тебе,
мой
любимый,
О,
мой
любимый,
да
My
lover,
my
lover,
my
lover
(oh)
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
(о!)
My
lover,
my
lover,
my
lover
(oh,
my
lover)
Мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный,
мой
возлюбленный
(о,
мой
возлюбленный).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mabel, Not3s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.