Paroles et traduction Not3s - Intro / Crank It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro / Crank It Up
Интро / Заведи
Um
it's
3:30,
ironically
Эм,
сейчас
3:30,
как
по
иронии
Look,
I
could
rap,
sing,
fuck
you
if
you
think
I'm
copying
Смотри,
я
могу
читать
рэп,
петь,
еб
твою
мать,
если
ты
думаешь,
что
я
копирую
5-figure
nigga,
so
the
money
slide
doubling
Ниггер
на
5-значную
сумму,
так
что
деньги
скользят,
удваиваясь
I
take
a
rapper's
place
then
I
take
a
singer's
too
Я
займу
место
рэпера,
а
потом
и
место
певца
Grab
a
piece
of
dead
dough,
I
guess
I'm
really
topping
them
Возьму
кусок
мертвого
теста,
думаю,
я
действительно
переборщу
с
ними
I
jump
on
them
then
they
start
throwing
hissy
fits
Прыгну
на
них,
а
они
начнут
устраивать
истерики
For
like
six
months
straight
I
was
a
missing
kid
Примерно
полгода
я
был
пропавшим
ребенком
Blocked
out
the
whole
world
trying
to
fix
my
own
Заблокировал
весь
мир,
пытаясь
исправить
свой
собственный
A-Team
was
locked
in
the
dorm
like
the
Truman
Show
Команда
"А"
была
заперта
в
общежитии,
как
в
шоу
Трумана
Then
my
world
fell
apart
Потом
мой
мир
рухнул
Got
bagged
then
I
broke
my
mum's
heart
Меня
поймали,
а
потом
я
разбил
маме
сердце
She
was
crying
while
they
raided
up
my
room
Она
плакала,
пока
они
обыскивали
мою
комнату
And
now
she
crying
'cause
her
son
up
in
the
charts
А
теперь
она
плачет,
потому
что
ее
сын
в
чартах
This
one
for
you,
Mark,
Matthew
and
Ester
Эту
для
вас,
Марк,
Мэтью
и
Эстер
Mum,
you're
really
the
best
cuh
Мама,
ты
действительно
лучшая,
ку
I'm
the
oldest
I've
put
you
through
some
dumb
shit
Я
самый
старший,
я
заставил
тебя
пережить
всякое
дерьмо
But
I'm
a
soon
have
you
smiling
in
the
best
car
Но
скоро
ты
будешь
улыбаться
в
лучшей
машине
They
can't
ever
take
this
from
me
Они
никогда
не
смогут
забрать
это
у
меня
When
I
put
all
my
heart
to
this
Когда
я
вкладываю
в
это
все
свое
сердце
When
I
put
my
family
through
shit
Когда
я
провожу
свою
семью
через
дерьмо
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
They
can't
ever
take
this
from
me
Они
никогда
не
смогут
забрать
это
у
меня
Boy
you
must
be
stupid
Мальчик,
ты,
наверное,
тупой
When
I
put
my
people
through
shit
Когда
я
провожу
своих
людей
через
дерьмо
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
I
be
grinding
all
night
long
for
long
Я
так
долго
пахал
всю
ночь
And
they
just
want
to
take
it
from
me
И
они
просто
хотят
забрать
это
у
меня
You
can't
come
and
take
this
off
me
Ты
не
можешь
прийти
и
забрать
это
у
меня
You
know,
what
you
know
Ты
знаешь,
что
ты
знаешь
I've
been
grinding
hard
from
dusk
till
dawn
Я
упорно
трудился
от
заката
до
рассвета
But
these
people
wanna
take
it
from
me
Но
эти
люди
хотят
забрать
это
у
меня
These
people
wanna
take
my
glory
Эти
люди
хотят
забрать
мою
славу
You
know
what
you
know
Ты
знаешь,
что
ты
знаешь
You
better
come
take
notes
from
me
Тебе
лучше
прийти
и
взять
у
меня
уроки
I've
been
climbing
for
a
minute
Я
карабкался
в
гору
минуту
Come
and
take
notes
from
me
Приди
и
возьми
у
меня
уроки
But
they
didn't
notice
Но
они
не
заметили
They
can't
ever
take
notes
from
me
Они
никогда
не
смогут
взять
у
меня
уроки
Even
if
they
take
notes
Даже
если
они
возьмут
уроки
Would
you
ever
make
notes
for
me?
Ты
когда-нибудь
делал
для
меня
записи?
They
can
never
take
this
from
me
Они
никогда
не
смогут
забрать
это
у
меня
Take
notes
from
me
Возьми
у
меня
уроки
I've
been
climbing
for
a
minute
Я
карабкался
в
гору
минуту
Come
and
take
notes
from
me
Приди
и
возьми
у
меня
уроки
But
they
didn't
notice
Но
они
не
заметили
They
can't
ever
take
notes
from
me
Они
никогда
не
смогут
взять
у
меня
уроки
Even
if
they
take
notes
Даже
если
они
возьмут
уроки
Would
they
ever
make
notes
for
me?
Когда-нибудь
они
сделают
для
меня
записи?
They
can
never
take
this
from
me
Они
никогда
не
смогут
забрать
это
у
меня
*Part
II:
Crank
It
Up*
*Часть
II:
Заведи*
Notes
with
a
3,
they
already
know
Записки
с
3,
они
уже
знают
So
sick
like
a
runny
nose
Так
тошно,
как
насморк
And
there's
loads
round
me
but
we
made
toast
И
вокруг
их
полно,
но
мы
сделали
тосты
Notes
off
this
money
though
Записи
об
этих
деньгах
Don't
start
me
up
like
the
Rolling
Stones
Не
заводи
меня,
как
Rolling
Stones
Don't
phone
my
phone,
you
feel
me
bro
Не
звони
мне,
чувак,
понимаешь
Stop
phoning
me,
you
phoney,
bro
Перестань
звонить
мне,
фальшивый
чувак
I've
got
the
power,
power,
power
У
меня
есть
сила,
сила,
сила
Turn
up
your
speaker
make
it
go
louder,
louder,
louder
Увеличь
громкость
динамика,
чтобы
он
стал
громче,
громче,
громче
Straight
crank
it
up
Прямо
заводи
I've
got
the
power,
power,
power
У
меня
есть
сила,
сила,
сила
Turn
up
your
speaker
make
it
go
louder,
louder,
louder
Увеличь
громкость
динамика,
чтобы
он
стал
громче,
громче,
громче
Straight
crank
it
up
Прямо
заводи
I
used
to
be
round
squares
like
Femi
Раньше
я
был
втянут
в
квадрат,
как
Феми
I
was
blacklisted
like
Skeppy
Я
был
в
черном
списке,
как
Скеппи
I'm
the
best
and
the
biggest
Я
лучший
и
самый
большой
No
she
can
never
have
on
me
Нет,
она
никогда
не
сможет
справиться
со
мной
What
makes
you
think
that
I'm
trying
to
go
change
that
penny
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
пытаюсь
изменить
этот
грош
Storm
straight
wellies
in
the
Addison
Lee
Штормовые
веллингтоны
в
Addison
Lee
Too
many
Maddisons,
I
should
have
got
an
Addison
Lee
Слишком
много
Мэдисонов,
мне
следует
было
взять
Addison
Lee
And
the
way
to
have
powers
to
take
it
I'm
trying
to
be
the
И
путь
к
обретению
силы,
чтобы
захватить
его,
я
пытаюсь
стать
King
of
this
ting
you
best
believe
that
Королем
этой
вещи,
ты
лучше
поверь
в
это
Winning,
I
stay
winning
Победа,
я
всегда
побеждаю
Man
we
did
this
ting
on
our
own
and
I'm
straight
no
bringing
Чувак,
мы
сделали
это
самостоятельно,
и
я
прямо
не
приношу
We
stay
winning,
I
stay
winning,
yeah
we
did
this
ting
on
our
own
Мы
всегда
побеждаем,
я
всегда
побеждаю,
да,
мы
сделали
это
самостоятельно
And
I'm
straight
no
brining,
no
bringing
И
я
прямо
не
приношу,
не
приношу
I've
got
the
power,
power,
power
У
меня
есть
сила,
сила,
сила
Turn
up
your
speaker
make
it
go
louder,
louder,
louder
Увеличь
громкость
динамика,
чтобы
он
стал
громче,
громче,
громче
Straight
crank
it
up
Прямо
заводи
I've
got
the
power,
power,
power
У
меня
есть
сила,
сила,
сила
Turn
up
your
speaker
make
it
go
louder,
louder,
louder
Увеличь
громкость
динамика,
чтобы
он
стал
громче,
громче,
громче
Straight
crank
it
up
Прямо
заводи
I've
got
the
power,
power,
power
У
меня
есть
сила,
сила,
сила
Turn
up
your
speaker
make
it
go
louder,
louder,
louder
Увеличь
громкость
динамика,
чтобы
он
стал
громче,
громче,
громче
Straight
crank
it
up
Прямо
заводи
I've
got
the
power,
power,
power
У
меня
есть
сила,
сила,
сила
Turn
up
your
speaker
make
it
go
louder,
louder,
louder
Увеличь
громкость
динамика,
чтобы
он
стал
громче,
громче,
громче
Straight
crank
it
up
Прямо
заводи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES MENSAH, JOSHUA JONES, THEOPHANIA OBENG, LUKMAN ODUNAIKE, NANA NTORIKANSAH, STEVEN GAMAN, MALACHI BALOGUN, DAVID AKRAZZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.