Nota - Moonwalk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nota - Moonwalk




Moonwalk
Moonwalk
Hace ya tiempo que no lo que piensan estas paredes
It's been a while since I knew what these walls were thinking
Pinté sobre ellas varias capas de colores
I painted over them with several layers of colors
A veces no, pero normalmente me jode...
Sometimes no, but usually it pisses me off...
Que las cosas que más quiero me abandonen
That the things I love the most abandon me
Dios te ruego que me escuches o te rías de uno más
God I beg you to listen to me or laugh at one more
Yo ya no voy de flor en flor que va aún que me pierda el polen
I don't go from flower to flower anymore, even if I lose the pollen
Sabes de sobra que ni zorra de bailar
You know very well that I don't know how to dance
Pero si quieres vuelvo haciendo el Moonwalk como hacia Michel
But if you want, I'll come back doing the Moonwalk like Michel
Y no me ralles ni te ralles si me abro el pecho
And don't worry or worry if I open up my chest
Papá me dijo que es mejor to' al descubierto
Dad told me it's better to have everything out in the open
Si somos peces aun no entiendo tanto mar abierto
If we're fish I still don't understand the open sea
Como tanto chaval que se ahoga en sus pensamientos
Like the kid who drowns in his thoughts
Solo me apetece estar en mis sueños despierto
I just want to be in my dreams awake
Y por eso estoy en esto, inconstante pero honesto
That's why I'm into this, fickle but honest
Amanezco y me acuesto el resto aleatorio
I wake up and go to bed, the rest random
Unas escribo, otras rio, otras lloro
Sometimes I write, sometimes I laugh, sometimes I cry
Que me explicas de nuevo bro a veces te añoro
What are you telling me again bro, sometimes I miss you
Estamos dándole amplitud a nuestro otoño
We're giving breadth to our fall
Dejando atrás las hojas que ya no me sirven
Leaving behind the leaves that are no longer useful to me
A diferencia entre un perenne o un caducifolio
The difference between an evergreen or a deciduous
Miro por lo mío es obvio, nunca por encima el hombro
I look for my own is obvious, never over my shoulder
Ya he pegado de imbécil tron pregunta por ahí
I've already made a fool of myself, ask around
Si tu respuesta a ese odio es aún más odio
If your answer to that hate is even more hate
Y no sabes dialogar hasta encontrarle un punto medio guay
And you don't know how to dialogue until you find a cool middle ground
Y eso que es lo que hay, eh
And that's what there is, huh?
Que no nos cambia el tiempo pero flota la verdad
That time doesn't change us but the truth floats
Y yo percibo hostilidad, y no quiero reventar
And I perceive hostility, and I don't want to explode
Es como algo que guardé pa' una ocasión especial
It's like something I saved for a special occasion
Necesito paz, necessito pau, I need peace
I need peace, necessito pau, I need peace
Te necesito a ti o te engrandecí
I need you or I've made you too big
Cuando tenía 16 era to' chill
When I was 16 I was all chill
Y no pensaba en el mañana hoy es mañana move on bitch
And I didn't think about tomorrow, today is tomorrow move on bitch
Yo ya no espero na de nadie
I don't expect anything from anyone anymore
Lo que venga del que quiere que me vaya bien en
What comes from the one who wants me to do well in
Todo lo recibo como un viernes sin embargo hoy es martes
I receive everything like a Friday, but today is Tuesday
28 de noviembre 2017
November 28, 2017





Nota - Moonwalk
Album
Moonwalk
date de sortie
15-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.