Notebook. - Dystopia. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Notebook. - Dystopia.




Dystopia.
Антиутопия.
Straight to it
Сразу к делу
Look how they treat us; the governments and crooked policemen
Посмотри, как они обращаются с нами: правительство и продажные полицейские.
I saw the clip and wished I wouldn't of seen it: head pushed to the cement
Я видел запись и пожалел, что увидел её: голова вдавлена в асфальт.
This broken turntable's good for repeating
Этот сломанный проигрыватель хорош для повторения.
They think they own the air we inhale. It gets took if we breathe it
Они думают, что владеют воздухом, которым мы дышим. Его забирают, если мы дышим.
I'm scared we're in Hell. Won't cushion my thesis
Я боюсь, что мы в аду. Не смягчу свой тезис.
Science says that everything is matter, but whenever we get battered
Наука говорит, что всё материя, но когда нас избивают,
It's as if we don't exist. I'm shook 'cause my features
Словно нас не существует. Я потрясён, потому что мои черты
Forever seem not flattering. The blacker the berry, the quicker
Кажутся вечно непривлекательными. Чем темнее ягода, тем быстрее
We're booked or deleted. All Lives are important
Нас бронируют или удаляют. Все жизни важны,
But when some get shoved to the floor before others
Но когда одних валят на пол перед другими,
Give me a good enough reason
Дай мне достаточно вескую причину
To believe that we're really looked at as equals
Поверить, что на нас действительно смотрят как на равных,
Cause all I see is pinewood for my people. Listen
Потому что всё, что я вижу, это сосновые доски для моих людей. Слушай,
It's beyond political, not so minimal. Cops are fillin' their glocks
Это выходит за рамки политики, это не так уж и незначительно. Копы заряжают свои глоки.
Why the ridicule? Check Fox. It's no conspiracy
К чему эти насмешки? Посмотри Fox News. Это не заговор.
They see I'm black and say they're fearin' me, but it's so clear to see
Они видят, что я чёрный, и говорят, что боятся меня, но так ясно видно,
They itch for blood and wish for us to disappear with ease
Что они жаждут крови и хотят, чтобы мы легко исчезли.
I guess that's Black Magic, huh? Well, that's enough
Полагаю, это чёрная магия, да? Ну, хватит.
George Floyd was the icing on the cake. The celebrations cease
Джордж Флойд был вишенкой на торте. Торжества прекращаются.
You'll pay the price until you're broke. Until then, may he lay in peace
Вы будете платить, пока не обанкротитесь. А до тех пор, пусть он покоится с миром.
I can't take it
Я не могу это терпеть.
No, we can't take it
Нет, мы не можем это терпеть.
I'm surrounded by the same old faces
Я окружен теми же старыми лицами,
Full of hatred, full of hatred
Полными ненависти, полными ненависти.
Always going through these cycles and mazes
Вечно проходя через эти циклы и лабиринты.
Tell me what's our destination
Скажи мне, каков наш пункт назначения?
Dystopia
Антиутопия.
Dystopia
Антиутопия.
Dystopia
Антиутопия.
Dystopia
Антиутопия.
How do I feel safe in my own skin when these pieces of shit
Как я могу чувствовать себя в безопасности в собственной шкуре, когда эти куски дерьма
Always discriminate without knowin' my personality-traits
Всегда дискриминируют, не зная моих личностных качеств?
When I show 'em, stereotypes activate in their brain
Когда я показываю им, стереотипы активируются в их мозгу.
They can't focus or face me like grown men
Они не могут сосредоточиться или смотреть мне в лицо, как взрослые мужчины.
Decades of atrocious behavior. I'm so sick
Десятилетия отвратительного поведения. Мне так тошно.
Every day, I wanna' wake and spray up these known pigs
Каждый день я хочу проснуться и расстрелять этих известных свиней.
I walk around with a knife, prayin' I don't get
Я хожу с ножом, молясь, чтобы меня не
Confronted for how I look, or berated and scolded
Затронули за то, как я выгляжу, или отругали и отчитали.
And I'll be damned if I'm gunned down, stamped, or choked
И будь я проклят, если меня застрелят, затопчут или задушат,
For a worthless bitch like Candace Owens to defend it, man. I won't
Чтобы такая никчёмная сука, как Кэндис Оуэнс, защищала это. Нет уж.
Fuck you and everyone that you stand with, hoe
К чёрту тебя и всех, с кем ты якшаешься, шлюха.
Another house-negro protecting connections
Ещё одна домашняя негритянка, защищающая связи.
They watch you dance for show
Они смотрят, как ты танцуешь напоказ.
I can't take it
Я не могу это терпеть.
No, we can't take it
Нет, мы не можем это терпеть.
We gon' get some changes
Мы добьемся перемен
And go to war 'til we make it
И будем воевать, пока не сделаем этого.
I'm surrounded by the same old faces
Я окружен теми же старыми лицами,
Full of hatred, full of hatred
Полными ненависти, полными ненависти.
Always going through these cycles and mazes
Вечно проходя через эти циклы и лабиринты.
Tell me what's our destination
Скажи мне, каков наш пункт назначения?
Dystopia
Антиутопия.
Dystopia
Антиутопия.
Dystopia
Антиутопия.
Dystopia
Антиутопия.





Writer(s): Thamon Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.