Notebook. - Obsession - traduction des paroles en allemand

Obsession - Notebook.traduction en allemand




Obsession
Besessenheit
Stitch my mouth and smile through the threads
Näh meinen Mund zu und lächle durch die Fäden
So much under my skin to confess
So viel unter meiner Haut zu gestehen
Void of saneness. All I view is stress
Leer von Vernunft. Alles, was ich sehe, ist Stress
Noise-complaints. My palms are to my head
Lärmbeschwerden. Meine Handflächen an meinem Kopf
Obsession
Besessenheit
Obsession
Besessenheit
Restless. Infected. A mess of something precious...
Ruhelos. Infiziert. Ein Chaos aus etwas Kostbarem...
Wretched fuckin' flesh-prison. I'm hexed and want an exit
Elendes verdammtes Fleischgefängnis. Ich bin verflucht und will einen Ausgang
Obsession
Besessenheit
I just can't get it out of my head
Ich krieg' es einfach nicht aus meinem Kopf
Obsession
Besessenheit
I just can't get it out of my head
Ich krieg' es einfach nicht aus meinem Kopf
Obsession
Besessenheit
I just can't get it out of my head
Ich krieg' es einfach nicht aus meinem Kopf
Obsession
Besessenheit
I can't...
Ich kann nicht...
You're driving me up the walls and they're coming down
Du treibst mich die Wände hoch und sie stürzen ein
You're driving me up the walls and they're coming down
Du treibst mich die Wände hoch und sie stürzen ein
You're driving me wild; driving me, driving me wild
Du machst mich verrückt; machst mich, machst mich verrückt
You're driving me wild; driving me, driving me wild
Du machst mich verrückt; machst mich, machst mich verrückt
"Give it time. Let this rewind
"Gib dem Zeit. Lass das zurückspulen
You'll be alright. Sit aside...
Du wirst okay sein. Setz dich beiseite...
Live your life. See the signs.
Leb dein Leben. Sieh die Zeichen.
And if the high dies off, don't even cry"
Und wenn der Rausch nachlässt, weine nicht einmal"
Obsession
Besessenheit
Obsession
Besessenheit
Restless. Infected. A mess of something precious...
Ruhelos. Infiziert. Ein Chaos aus etwas Kostbarem...
Deception cuts with depth. I am just hexed and want an exit
Täuschung schneidet tief. Ich bin nur verflucht und will einen Ausgang
Obsession
Besessenheit
I just can't get it out of my head
Ich krieg' es einfach nicht aus meinem Kopf
Obsession
Besessenheit
I just can't get it out of my head
Ich krieg' es einfach nicht aus meinem Kopf
Obsession
Besessenheit
I just can't get it out of my head
Ich krieg' es einfach nicht aus meinem Kopf
Obsession
Besessenheit
I can't...
Ich kann nicht...
You're driving me up the walls and they're coming down
Du treibst mich die Wände hoch und sie stürzen ein
You're driving me wild; driving me, driving me wild
Du machst mich verrückt; machst mich, machst mich verrückt





Writer(s): Notebook.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.