Paroles et traduction Notebook. - Peep Game
City
goin′
crazy
over
the
kid,
yeah
Город
сходит
с
ума
по
этому
парню,
да
All
the
niggas
that
hate
me
throwin'
a
fit,
yeah
Все
ниггеры,
которые
ненавидят
меня,
закатывают
истерику,
да
Pull
up
and
see
me.
I
got
a
pole
in
the
crib
Подъезжай
и
посмотри
на
меня,
у
меня
есть
шест
в
кроватке.
I′m
like
Jimi
in
the
60's.
It
can
trippy
when
I
start
Rollin'
like
Crips
Я
похож
на
Джими
из
60-х.
This
is
the
moment
I
tip
the
scale,
show
them
that
I′m
really
so
with
the
shits
Это
тот
самый
момент,
когда
я
склоняю
чашу
весов,
чтобы
показать
им,
что
я
действительно
так
отношусь
к
дерьму.
They
done
got
me
going
postal
again.
Phantoms
and
ghosts
blowin′
in
the
wind
Они
снова
заставили
меня
отправиться
на
почту,
Фантомы
и
призраки
развеваются
на
ветру.
Why
would
you
awake
the
beast
Зачем
тебе
будить
зверя
I'm
lookin′
to
shake
the
streets.
It's
a
hurricane,
it
seems
Я
смотрю,
как
сотрясаются
улицы,
кажется,
это
ураган
Couple
years
back,
I
was
on
the
thirties
and
coke
every
day,
at
least
Пару
лет
назад
я
сидел
на
тридцатых
и
кока-коле
каждый
день,
по
крайней
мере.
Now,
I′ve
got
a
clear
mind,
but
the
rage
in
me
is
breakin'
free
Теперь
у
меня
ясный
ум,
но
ярость
во
мне
вырывается
на
свободу.
My
family
prays
for
me.
They
hope
that
I′m
safe
& slowin'
the
pace
Моя
семья
молится
за
меня,
они
надеются,
что
я
в
безопасности
и
замедляю
темп.
I
tell
them:
Don't
worry
′bout
the
wrong
things.
They
will
not
play
with
me
Я
говорю
им:
не
беспокойтесь
о
неправильных
вещах,
они
не
будут
играть
со
мной
We
ain′t
'bout
to
take
it
there
Мы
не
собираемся
туда
ехать
I′m
not
the
type
to
make
it
fair
Я
не
из
тех,
кто
делает
все
честно.
No.
We
ain't
′bout
it
take
it
there
Нет,
мы
не
собираемся
этого
делать.
If
you
gotta'
see
the
shit
to
believe
it
Если
ты
должен
увидеть
все
это
дерьмо,
чтобы
поверить
в
это
...
Then
look
at
me,
then
look
at
me
Затем
посмотри
на
меня,
затем
посмотри
на
меня.
City
goin′
crazy
over
the
kid,
yeah
Город
сходит
с
ума
по
этому
парню,
да
Did
it
before,
but
I'm
'bout
to
do
it
again.
Peep
game
Я
уже
делал
это
раньше,
но
собираюсь
сделать
это
снова.
Uh,
what
I′m
accomplishing,
nobody
did.
Peep
game
Э-э,
то,
что
я
делаю,
никто
не
делал.
Uh.
Now,
peep
game
А
теперь
игра
в
пип-игру
Had
to
bring
the
pressure
and
the
smoke.
Got
a
hot
temper
that
explodes
Пришлось
принести
с
собой
давление
и
дым,
у
меня
вспыльчивый
характер,
который
взрывается.
You
can
feel
the
embers
in
your
bones.
You
can
hear
the
devil
in
my
tone
Ты
чувствуешь
тлеющие
угли
в
своих
костях,
ты
слышишь
дьявола
в
моем
голосе
Sheeps
need
Shepherds
when
they
go.
They
keep
stressin′
who's
the
G.O.A.T
Овцам
нужны
пастухи,
когда
они
уходят.
I
am
Baphomet
within
a
cloak,
meaning
I
will
never
be
controlled
Я-Бафомет
под
маской,
а
это
значит,
что
мной
никогда
не
будут
управлять.
No
resting
′cause
I'm
woke.
Third
Eye′s
better
when
it's
open
Никакого
отдыха,
потому
что
я
проснулся,
третий
глаз
лучше,
когда
он
открыт.
They
be
using
weaponry
to
close
it.
I
can
see
the
dead
within
the
glow
Они
используют
оружие,
чтобы
закрыть
его,
я
вижу
мертвых
в
этом
сиянии
Tellin′
me
I'm
next
and
I
am
chosen.
Big
facts.
I
am
in
tact
Ты
говоришь
мне,
что
я
следующий
и
что
я
избранный.
большие
факты.
я
в
такте.
I
can
dip
back
in
a
big
bag.
It's
magic
in
his
cap.
I′m
the
gas
and
the
lit
match
Я
могу
окунуться
обратно
в
большой
мешок,
это
волшебство
в
его
кепке,
я-газ
и
зажженная
спичка.
They′re
acting,
so
it's
cap.
They
still
can′t
match
what
I
did
last
Они
играют,
так
что
это
кэп,
они
все
еще
не
могут
сравниться
с
тем,
что
я
делал
в
прошлый
раз
I
blew
right
past
with
no
whiplash.
Rockstars
don't
crash,
but
we
live
fast
Рок-звезды
не
терпят
крушения,
но
мы
живем
быстро
We
ain′t
'bout
to
take
it
there
Мы
не
собираемся
туда
ехать
If
you
gotta′
see
the
shit
to
believe
it
Если
ты
должен
увидеть
все
это
дерьмо,
чтобы
поверить
в
это
...
Then
look
at
me,
then
look
at
me
Затем
посмотри
на
меня,
затем
посмотри
на
меня.
City
goin'
crazy
over
the
kid,
yeah
Город
сходит
с
ума
по
этому
парню,
да
Did
it
before,
but
I'm
′bout
to
do
it
again.
Peep
game
Я
уже
делал
это
раньше,
но
собираюсь
сделать
это
снова.
Uh,
what
I′m
accomplishing,
nobody
did.
Peep
game
Э-э,
то,
что
я
делаю,
никто
не
делал.
Uh.
Now,
peep
game
А
теперь
игра
в
пип-игру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamon Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.