Paroles et traduction Notebook. - live forever.
Nothing
Was
The
Same
ever
since
I
sprouted
these
wings
Все
изменилось
с
тех
пор,
как
я
отрастил
эти
крылья.
Everything
is
different
with
the
crown
of
a
King
Все
по-другому
с
короной
короля.
Was
broken,
but
I
healed
like
an
arm
that's
out
the
sling
Я
был
сломан,
но
зажил,
как
рука,
вынутая
из
перевязи.
I
waltz
about
and
walk
through
town
without
any
bling
Я
вальсирую
и
иду
по
городу
без
всяких
побрякушек.
Except
my
baphomet
rings,
and
still
my
aura
is
blinding
Кроме
звона
Бафомета,
моя
аура
все
еще
ослепляет.
I
can
read
the
minds
all
around
me.
Call
it
The
Shining
Я
могу
читать
мысли
вокруг
себя,
называй
это
сиянием.
Blessed
is
the
man
who
exists
in
a
higher
realm
Благословен
тот,
кто
существует
в
высшей
сфере.
Emitting
the
light
so
well.
I
was
given
the
right
to
helm
Так
хорошо
излучая
свет,
я
получил
право
рулить.
This
ship
to
an
island
so
distant
and
vibrant
Этот
корабль
к
острову,
такому
далекому
и
трепещущему.
I
went
from
lifeless
to
a
body
full
of
crystals
and
diamonds
Я
превратился
из
безжизненного
тела
в
тело,
полное
кристаллов
и
бриллиантов.
I
never
want
to
go
back
to
the
abyss
again
Я
больше
не
хочу
возвращаться
в
бездну.
I
lost
myself,
and
when
I
found
him
Я
потеряла
себя,
а
когда
нашла
его
...
I
felt
as
if
I
went
away
and
missed
a
friend
Мне
казалось,
что
я
ушел
и
потерял
друга.
Hello,
Hello
Привет,
Привет,
I
never
want
to
go
back
to
the
abyss
again
я
больше
никогда
не
хочу
возвращаться
в
бездну.
Aurora-borealis
Северное
сияние
I
think
I
want
to
live
forever
Я
думаю,
что
хочу
жить
вечно.
I
want
to
live
forever
Я
хочу
жить
вечно
Yeah,
I
want
to
live
forever
Да,
я
хочу
жить
вечно.
Baby,
we're
swinging
Детка,
мы
качаемся.
Our
souls
are
singing
Наши
души
поют.
Tonight,
we're
leaving
Сегодня
вечером
мы
уезжаем.
Feels
like
we're
dreaming
Такое
чувство,
что
мы
спим.
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить.
I
feel
immortal;
forget
perfection
and
morals
Я
чувствую
себя
бессмертным;
забудь
о
совершенстве
и
морали.
This
feeling
is
otherworldly.
I
might
project
through
a
portal
Это
чувство
потустороннее,
я
мог
бы
проецироваться
через
портал
I'm
stripping
down
to
the
basics.
Don't
make
this
setting
so
formal
Я
раздеваюсь
до
самых
основ,
не
делай
эту
обстановку
такой
формальной
It's
cool.
I
could
get
used
to
this
forever.
Adventurous
Fool
Это
круто.
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
навсегда.
авантюрный
дурак
People
are
so
accustomed
to
dirt
and
gravestones
Люди
так
привыкли
к
грязи
и
надгробиям.
Right
now,
I'm
so
in
love
with
the
Earth.
I
cain't
go
Прямо
сейчас
я
так
влюблен
в
землю,
что
не
могу
уйти.
Walt
Disney
got
his
brain
froze
Уолту
Диснею
заморозили
мозг.
I
might
be
1,000
years
young;
chilling
in
the
same
clothes
Я
мог
бы
быть
на
тысячу
лет
моложе,
прохлаждаясь
в
одной
и
той
же
одежде.
NotebookLives.
Death
is
way
old
NotebookLives.
смерть
очень
стара.
Aurora-borealis
Северное
сияние
I
think
I
want
to
live
forever
Я
думаю,
что
хочу
жить
вечно.
I
want
to
live
forever
Я
хочу
жить
вечно
Yeah,
I
want
to
live
forever
Да,
я
хочу
жить
вечно.
I
felt
as
if
I
went
away
and
missed
a
friend
Мне
казалось,
что
я
ушел
и
потерял
друга.
Hello,
Hello
Привет,
Привет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamon Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.