Paroles et traduction Notebook. - magdalene.
This
that
go
crazy,
that
oh
baby,
I′m
on
one
Это
то,
что
сходит
с
ума,
это
то,
что
о,
детка,
я
под
кайфом.
It's
a
few
shots
and
like
three
blues
that
I′m
gone
from
Несколько
рюмок
и
три
блюза,
от
которых
я
ушел.
I
had
wild
thoughts
in
my
brain
soon
as
I
saw
ya
У
меня
были
дикие
мысли
в
голове,
как
только
я
увидел
тебя.
I
just
can't
tell
if
it's
real,
or
the
booze
mixed
with
the
pills
Я
просто
не
могу
сказать,
реально
ли
это
или
выпивка,
смешанная
с
таблетками.
I′m
just
sayin′.
Shit
gets
iffy.
Things
get
trippy
like
the
sixties
Я
просто
говорю,
что
все
становится
не
так,
как
надо,
все
становится
таким
же
странным,
как
в
шестидесятые
Seeing
two
of
you's
quite
the
hallucination
Видеть
вас
двоих-настоящая
галлюцинация.
Whoa,
yeah.
Double
the
fun
Ого,
да,
вдвойне
весело
Double
the
fun
Двойное
удовольствие
Whoa,
yeah.
Cover
the
Sun
Ого,
да,
прикрой
Солнце.
I
love
it,
I
love
it,
I
love
when
we
Я
люблю
это,
я
люблю
это,
я
люблю,
когда
мы
...
Dim
the
room
and
act
up
Приглуши
свет
в
комнате
и
действуй.
You
say
that
you′ve
never
had
love
Ты
говоришь,
что
у
тебя
никогда
не
было
любви.
I
don't
believe
you
Я
не
верю
тебе.
You′re
so
see-through
Ты
такая
прозрачная.
You've
got
tricks,
tricks,
tricks
У
тебя
есть
уловки,
уловки,
уловки.
Where′d
you
learn
to
do
that
shit
Где
ты
научился
этому?
You've
got
tricks,
tricks,
tricks
У
тебя
есть
уловки,
уловки,
уловки.
Show
me
more
Покажи
мне
больше
You've
got
tricks,
tricks,
trick
У
тебя
есть
уловки,
уловки,
уловки.
Where′d
you
learn
to
do
that
shit
Где
ты
научился
этому?
Show
me.
Now,
show
me
Покажи
мне.
Black
Magick
Woman;
Medusa
slithering
through
my
medulla
Женщина
черной
магии,
Медуза,
скользящая
сквозь
мой
мозг.
Had
me
entombed
and
subdued,
and
right
then,
I
knew
who
my
muse
was
Меня
похоронили
и
подчинили,
и
в
тот
же
миг
я
понял,
кто
моя
муза.
I
came
and,
then
I
"came
in"
for
the
sake
of
entendres
Я
пришел,
а
потом
я
"вошел"
ради
интендантов.
Boy,
I
sank
into
lava.
You
are
dangerous,
mama
Мальчик,
я
погрузился
в
лаву,
ты
опасна,
мама
′Fore
I
met
you,
talkin'
dirty
was
the
wave
for
a
lot
of
- До
того,
как
я
встретил
тебя,
грязные
разговоры
были
волной
для
многих.
The
time,
while
I
was
ragin′
on
cocaine
like
a
monster
То
время,
когда
я
бесновался
от
кокаина,
как
монстр.
I
got
a
taste
and
it
had
me
prayin'
to
Brahma
Я
почувствовал
вкус,
и
это
заставило
меня
молиться
Брахме.
It′s
way
too
uncommon.
You's
a
freak
with
the
ways
of
a
Shaman
Это
слишком
необычно,
ты-урод
с
повадками
шамана
Now,
stick
your
tongue
out
like
Kali
and
twist
that
А
теперь
высунь
язык,
как
Кали,
и
выкрути
его.
Thing
up
with
mine.
It′s
hot;
before
Sundown
in
Cali
Сейчас
жарко,
еще
до
заката
в
Кали.
I'll
show
you
what
I
can
do.
We're
making
love-sounds
and
dallying
Я
покажу
тебе,
на
что
я
способен:
мы
занимаемся
любовью-шумим
и
развлекаемся.
Yeah,
my
loving
is
art.
Motherfucker,
I′m
Dali
Да,
моя
любовь
- это
искусство,
ублюдок,
я-Дали
This
that
go
crazy,
that
oh
baby,
I′m
on
one
Это
то,
что
сходит
с
ума,
это
то,
что
о,
детка,
я
под
кайфом.
It's
not
so
typical
for
me
to
be
caught
up
Это
не
так
уж
типично
для
меня-быть
пойманным
в
ловушку.
I
just
tip-toe
and
do
temp-checks
′cause
I'm
cautious
Я
просто
хожу
на
цыпочках
и
проверяю
время,
потому
что
я
осторожен.
But,
I′m
awe-struck.
Yeah,
I'm
awe-struck
Но
я
поражен
благоговением,
Да,
я
поражен
благоговением
I′m
just
sayin'.
You're
a
gypsie,
little
missy.
I′m
not
prissy
Я
просто
говорю,
что
ты
цыганка,
маленькая
Мисси.
We
gon′
see
if
you're
truly
able
to
take
it
Мы
посмотрим,
действительно
ли
ты
сможешь
это
выдержать.
Aw
shucks.
Double
the
fun
О
черт,
удваивай
удовольствие
Double
the
fun
Двойное
удовольствие
Whoa,
ha.
Cover
the
Sun
Ух
ты,
ха-ха,
прикрой
Солнце
I
love
it,
I
love
it,
I
love
when
we
Я
люблю
это,
я
люблю
это,
я
люблю,
когда
мы
...
Dim
the
room
and
act
up
Приглуши
свет
в
комнате
и
действуй.
You
say
that
you′ve
never
had
love
Ты
говоришь,
что
у
тебя
никогда
не
было
любви.
I
don't
believe
you
Я
не
верю
тебе.
You′re
so
see-through
Ты
такая
прозрачная.
You've
got
tricks,
tricks,
tricks
У
тебя
есть
уловки,
уловки,
уловки.
Where′d
you
learn
to
do
that
shit
Где
ты
научился
этому?
You've
got
tricks,
tricks,
tricks
У
тебя
есть
уловки,
уловки,
уловки.
Show
me
more
Покажи
мне
больше
You've
got
tricks,
tricks,
tricks
У
тебя
есть
уловки,
уловки,
уловки.
Where′d
you
learn
to
do
that
shit
Где
ты
научился
этому?
Show
me.
Now,
show
me
Покажи
мне.
Don′t
be
shy,
baby
Не
стесняйся,
детка.
Let's
keep
the
lights
on
Давай
не
выключим
свет.
I′m
so
high,
baby
Я
так
высоко,
детка.
Let
bygones
be
bygones
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
I've
had
a
long
night
У
меня
была
долгая
ночь.
Maybe
we
can
take
it
down
Может
быть,
мы
сможем
снять
его,
у
You
got
tricks,
tricks,
tricks
that
I
wanna′
see
Тебя
есть
трюки,
трюки,
трюки,
которые
я
хочу
увидеть.
Take
it
off
in
front
of
me
Сними
его
передо
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamon Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.