Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
party / paradise.
Party / Paradies.
We
had
one
hell
of
a
ride
Wir
hatten
einen
höllischen
Ritt
But,
the
road
is
calling
me
Aber,
die
Straße
ruft
nach
mir
I
gotta'
go
Ich
muss
gehen
I
see
those
tears
in
your
eyes
Ich
sehe
diese
Tränen
in
deinen
Augen
It'll
haunt
me
constantly
Es
wird
mich
ständig
verfolgen
But,
I
hope
you
know
Aber,
ich
hoffe,
du
weißt
I'll
forever
love
you
so
Ich
werde
dich
für
immer
so
lieben
City
Lights,
not
living
right
Stadtlichter,
kein
richtiges
Leben
So
young,
too
fast
to
slow
down
So
jung,
zu
schnell,
um
langsamer
zu
werden
It
gives
me
life
to
risk
it
all
Es
belebt
mich,
alles
zu
riskieren
Nothing
in
the
World
I
want
more
Nichts
auf
der
Welt
will
ich
mehr
All
the
way
from
LA
to
New
York
Den
ganzen
Weg
von
LA
nach
New
York
The
Party
is
the
Paradise
you're
looking
for
Die
Party
ist
das
Paradies,
das
du
suchst
We
had
one
swell
of
a
time
Wir
hatten
eine
tolle
Zeit
But,
I
know
I
must
be
free
Aber,
ich
weiß,
ich
muss
frei
sein
I
gotta'
go
Ich
muss
gehen
I
think
you
were
made
to
be
mine
Ich
glaube,
du
warst
dazu
bestimmt,
mein
zu
sein
How
about
you
come
with
me
Wie
wäre
es,
wenn
du
mit
mir
kommst
And
dive
into
the
glow
Und
in
den
Schein
eintauchst
Baby,
we
could
put
on
a
show
Baby,
wir
könnten
eine
Show
abziehen
City
Lights,
not
living
right
Stadtlichter,
kein
richtiges
Leben
So
young,
too
fast
to
slow
down
So
jung,
zu
schnell,
um
langsamer
zu
werden
It
gives
me
life
to
risk
it
all
Es
belebt
mich,
alles
zu
riskieren
Nothing
in
the
World
I
want
more
Nichts
auf
der
Welt
will
ich
mehr
All
the
way
from
LA
to
New
York
Den
ganzen
Weg
von
LA
nach
New
York
The
Party
is
the
Paradise
you're
looking
for
Die
Party
ist
das
Paradies,
das
du
suchst
I
can't
be
what
you
want
me
to
be
Ich
kann
nicht
sein,
was
du
willst,
dass
ich
bin
People
change
no
matter
what
you
believe
Menschen
ändern
sich,
egal
was
du
glaubst
If
you
never
live,
you
won't
be
lucky
to
see
Wenn
du
nie
lebst,
wirst
du
nicht
das
Glück
haben
zu
sehen
How
much
every
day
can
be
a
wonderful
scene
Wie
wundervoll
jeder
Tag
sein
kann
Can't
nobody
hold
me
back
Niemand
kann
mich
zurückhalten
Designer
things
that
most
don't
have
Designer-Sachen,
die
die
meisten
nicht
haben
To
get
me
through
these
nights
of
sin
Um
mich
durch
diese
Nächte
der
Sünde
zu
bringen
If
God
was
one
of
us,
she'd
be
the
life
of
it
Wenn
Gott
eine
von
uns
wäre,
wäre
sie
die
Seele
davon
We
had
one
hell
of
a
ride
Wir
hatten
einen
höllischen
Ritt
But,
the
road
is
calling
me
Aber,
die
Straße
ruft
nach
mir
I
gotta'
go
Ich
muss
gehen
I'm
glad
you
were
made
to
be
mine
Ich
bin
froh,
dass
du
dazu
bestimmt
warst,
mein
zu
sein
How
about
you
come
with
me
Wie
wäre
es,
wenn
du
mit
mir
kommst
And
dive
into
the
glow
Und
in
den
Schein
eintauchst
Baby,
we
could
put
on
a
show
Baby,
wir
könnten
eine
Show
abziehen
Can't
nobody
hold
me
back
Niemand
kann
mich
zurückhalten
Designer
things
that
most
don't
have
Designer-Sachen,
die
die
meisten
nicht
haben
To
get
me
through
these
nights
of
sin
Um
mich
durch
diese
Nächte
der
Sünde
zu
bringen
If
God
was
one
of
us,
she'd
be
the
life
of
it
Wenn
Gott
eine
von
uns
wäre,
wäre
sie
die
Seele
davon
City
Lights,
not
living
right
Stadtlichter,
kein
richtiges
Leben
So
young,
too
fast
to
slow
down
So
jung,
zu
schnell,
um
langsamer
zu
werden
It
gives
me
life
to
risk
it
all
Es
belebt
mich,
alles
zu
riskieren
Nothing
in
the
World
I
want
more
Nichts
auf
der
Welt
will
ich
mehr
All
the
way
from
LA
to
New
York
Den
ganzen
Weg
von
LA
nach
New
York
The
Party
is
the
Paradise
you're
looking
for
Die
Party
ist
das
Paradies,
das
du
suchst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamon Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.