Paroles et traduction Notebook. feat. PFV - tears of a dove.
How
do
I
undo
my
calloused
heart?
I′m
at
a
loss
Как
мне
избавиться
от
своего
огрубевшего
сердца?
Lately,
I
desire
to
love
again,
love
again
В
последнее
время
я
хочу
любить
снова,
любить
снова.
I
trek
through
this
life
as
a
vagabond
Я
странствую
по
этой
жизни,
как
бродяга.
With
no
need
for
embrace
or
touch
of
skin.
Can
it
end
Не
нуждаясь
ни
в
объятиях,
ни
в
прикосновениях
кожи,
может
ли
это
закончиться
Strip
me
of
this
disease.
A
tricky
event,
it
seems
Избавь
меня
от
этой
болезни-хитрое
дело,
кажется
But,
I'll
find
a
way
Но
я
найду
способ.
All
we
need,
all
we
need
is
someone
to
calm
us,
call
us,
set
us
free
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
кто-то,
кто
успокоит
нас,
позовет
нас,
освободит
нас.
All
we
need,
all
we
need
is
a
little
compassion
and
some
understanding
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
сострадания
и
немного
понимания.
When
those
doves
shed
tears,
I
hope
you′ll
still
be
here
Когда
эти
голуби
прольют
слезы,
я
надеюсь,
ты
все
еще
будешь
здесь.
When
those
doves
shed
tears,
will
you
still
be
here
Когда
эти
голуби
прольют
слезы,
ты
все
еще
будешь
здесь?
How
do
I
undo
my
calloused
heart?
I'm
at
a
loss
Как
мне
избавиться
от
своего
огрубевшего
сердца?
Lately,
I
desire
to
love
again,
to
love
again
В
последнее
время
я
хочу
снова
любить,
снова
любить.
I
know
I've
been
a
bit
grimmer
Я
знаю,
что
был
немного
мрачнее.
My
innermost
self
isn′t
pinned
to
its
center
Мое
сокровенное
" я
" не
привязано
к
центру.
Naturally,
I
exhibit
this
bitterness
Естественно,
я
проявляю
эту
горечь.
Knowing
you′ll
think
that
I
hate
you
and
may
end
up
splitting
Зная,
что
ты
подумаешь,
что
я
ненавижу
тебя,
и,
возможно,
в
итоге
мы
расстанемся.
My
temper
renders
my
presence
unpleasant
Мой
характер
делает
мое
присутствие
неприятным.
If
you
were
to
exit,
I'd
get
it
Если
бы
ты
ушел,
я
бы
понял,
что
это
Constantly
making
a
mess
of
us
Постоянно
портит
нам
жизнь.
Then
saying,
"please,
let
me
fix
it."
I
don′t
wish
to
wither
Затем,
сказав:
"пожалуйста,
позволь
мне
это
исправить",
я
не
хочу
увядать.
Yet
it
progresses,
but
can
we
detain
И
все
же
она
прогрессирует,
но
можем
ли
мы
ее
задержать?
The
rest
of
the
reckless,
unsettling
pain
Остаток
безрассудной,
тревожащей
боли.
Shall
we
return
where
those
memories
lay
Должны
ли
мы
вернуться
туда,
где
лежат
те
воспоминания,
I
left
from
my
state;
New
Jersey
to
West
Virginia
которые
я
оставил
из
своего
штата;
Нью-Джерси
в
Западную
Вирджинию
But
it
wasn't
Almost
Heaven
′til
I
felt
you
Но
это
не
было
почти
раем,
пока
я
не
почувствовал
тебя.
Caressing
my
chest
with
your
face;
blessed
with
your
grace
Ты
ласкаешь
мою
грудь
своим
лицом,
благословленный
твоей
благодатью.
I've
been
as
empty
as
space
Я
был
пуст,
как
космос.
But
the
light
from
your
eyes,
I′ll
let
it
pervade
Но
свет
из
твоих
глаз,
я
позволю
ему
проникнуть
внутрь.
All
we
need,
all
we
need
is
someone
to
calm
us,
call
us,
set
us
free
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
кто-то,
кто
успокоит
нас,
позовет
нас,
освободит
нас.
All
we
need,
all
we
need
is
a
little
compassion
and
some
understanding
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
сострадания
и
немного
понимания.
When
those
doves
shed
tears,
I
hope
you'll
still
be
here
Когда
эти
голуби
прольют
слезы,
я
надеюсь,
ты
все
еще
будешь
здесь.
When
those
doves
shed
tears,
will
you
still
be
here
Когда
эти
голуби
прольют
слезы,
ты
все
еще
будешь
здесь?
Spent
so
much
time
in
the
mix.
I
couldn't
master
Я
провел
так
много
времени
в
этой
неразберихе,
что
не
мог
справиться
с
ней.
Or
keep
any
track
of
my
time
that
I
need
to
be
fixed
Или
следить
за
моим
временем,
которое
мне
нужно
исправить
Hope
I
still
push
up
the
limits
and
dip.
Yeah
Надеюсь,
я
все
еще
раздвигаю
границы
и
опускаюсь.
I
used
to
be
so
ill-equipped
Раньше
я
был
так
плохо
подготовлен.
But,
I
built
a
house
from
the
ground
with
few
bricks
Но
я
построил
дом
из
земли
и
нескольких
кирпичей.
I
turned
life
around
and
I
found
it′s
a
twist
Я
перевернул
жизнь
с
ног
на
голову
и
обнаружил,
что
это
поворот.
To
be
in
so
love
that
it
feels
like
a
stitch.
Yeah
Быть
настолько
влюбленным,
что
это
похоже
на
шов.
But,
I
need
compassion
and
love
Но
мне
нужны
сострадание
и
любовь.
Happiness
fits
like
a
glove
Счастье
подходит
как
перчатка
But,
I
wasn′t
happy
before
I
had
this
and
it
shows
Но
я
не
был
счастлив
до
того,
как
получил
это,
и
это
заметно
Radically,
I
was
on
track
to
be
lonely
Радикально,
я
был
на
пути
к
одиночеству.
You
came
in
my
house
and
you
made
it
a
home
Ты
пришел
в
мой
дом
и
сделал
его
своим
домом.
Actually,
you
made
me
realize
that
I
couldn't
На
самом
деле,
ты
заставила
меня
понять,
что
я
не
могу.
Satisfy
myself
with
being
alone
Удовлетворяю
себя
одиночеством.
And
I
was
just
trapped
in
a
hole.
Yeah
А
я
просто
оказался
в
ловушке.
You
were
like
a
feather
from
a
dove
Ты
была
как
перышко
голубя.
And
you
came
from
up
above,
now
I
feel
like
I
can
hold
it
down
А
ты
пришел
сверху,
и
теперь
я
чувствую,
что
могу
сдержаться,
And
I′m
not
in
a
rush,
but
I
want
to
hurry
up
И
я
не
спешу,
но
я
хочу
поторопиться.
Move
along
with
you
and
I
don't
want
to
slow
it
down
Двигайся
вместе
с
тобой,
и
я
не
хочу
замедляться.
And
I
don′t
need
a
crutch,
but
I
need
a
little
space
И
мне
не
нужен
костыль,
но
мне
нужно
немного
пространства.
And
I
hope
that
you
can
understand
and
know
the
sound
И
я
надеюсь,
что
ты
сможешь
понять
и
узнать
этот
звук.
Of
me
when
I
erupt
when
the
terror
gets
the
best
of
me
Обо
мне,
когда
я
взрываюсь,
когда
ужас
берет
верх
надо
мной.
But
you
just
give
me
love
and
the
go-around
Но
ты
просто
даришь
мне
любовь
и
все
остальное.
All
we
need,
all
we
need
is
someone
to
calm
us,
call
us,
set
us
free
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
кто-то,
кто
успокоит
нас,
позовет
нас,
освободит
нас.
All
we
need,
all
we
need
is
a
little
compassion
and
some
understanding
Все,
что
нам
нужно,
все,
что
нам
нужно,
- это
немного
сострадания
и
немного
понимания.
When
those
doves
shed
tears,
I
hope
you'll
still
be
here
Когда
эти
голуби
прольют
слезы,
я
надеюсь,
ты
все
еще
будешь
здесь.
When
those
doves
shed
tears,
will
you
still
be
here
Когда
эти
голуби
прольют
слезы,
ты
все
еще
будешь
здесь?
I
know
sometimes
I′m
like
a
ghost
just
tryna'
look
alive
Я
знаю,
иногда
я
как
призрак,
просто
пытаюсь
выглядеть
живым.
Will
you,
will
you
Будешь
ли
ты,
будешь
ли
ты?
Will
you.
will
you
Будешь
ли
ты?
будешь
ли
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thamon Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.