Notebook. feat. PFV - tears of a dove. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Notebook. feat. PFV - tears of a dove.




tears of a dove.
Слёзы голубки.
How do I undo my calloused heart? I′m at a loss
Как мне смягчить своё очерствевшее сердце? Я в растерянности.
Lately, I desire to love again, love again
В последнее время я хочу снова любить, любить снова.
I trek through this life as a vagabond
Я бреду по этой жизни, как бродяга,
With no need for embrace or touch of skin. Can it end
Без потребности в объятиях или прикосновениях кожи. Может ли это закончиться?
Strip me of this disease. A tricky event, it seems
Избавь меня от этой болезни. Сложное дело, похоже.
But, I'll find a way
Но я найду способ.
All we need, all we need is someone to calm us, call us, set us free
Всё, что нам нужно, всё, что нам нужно, это кто-то, кто успокоит нас, позовёт нас, освободит нас.
All we need, all we need is a little compassion and some understanding
Всё, что нам нужно, всё, что нам нужно, это немного сострадания и понимания.
When those doves shed tears, I hope you′ll still be here
Когда эти голубки проливают слёзы, я надеюсь, ты всё ещё будешь здесь.
When those doves shed tears, will you still be here
Когда эти голубки проливают слёзы, будешь ли ты всё ещё здесь?
How do I undo my calloused heart? I'm at a loss
Как мне смягчить своё очерствевшее сердце? Я в растерянности.
Lately, I desire to love again, to love again
В последнее время я хочу снова любить, любить снова.
I know I've been a bit grimmer
Я знаю, что я был немного мрачнее.
My innermost self isn′t pinned to its center
Моё внутреннее «я» не на своём месте.
Naturally, I exhibit this bitterness
Естественно, я проявляю эту горечь,
Knowing you′ll think that I hate you and may end up splitting
Зная, что ты подумаешь, что я ненавижу тебя, и, возможно, в итоге мы расстанемся.
My temper renders my presence unpleasant
Мой нрав делает моё присутствие неприятным.
If you were to exit, I'd get it
Если бы ты ушла, я бы понял.
Constantly making a mess of us
Постоянно портя всё между нами,
Then saying, "please, let me fix it." I don′t wish to wither
А потом говоря: "Пожалуйста, позволь мне всё исправить." Я не хочу увядать,
Yet it progresses, but can we detain
Но это прогрессирует, но можем ли мы остановить
The rest of the reckless, unsettling pain
Остальную безрассудную, тревожную боль?
Shall we return where those memories lay
Вернёмся ли мы туда, где лежат эти воспоминания?
I left from my state; New Jersey to West Virginia
Я уехал из своего штата; из Нью-Джерси в Западную Вирджинию,
But it wasn't Almost Heaven ′til I felt you
Но это не было "Почти раем", пока я не почувствовал тебя,
Caressing my chest with your face; blessed with your grace
Ласкающую мою грудь своим лицом; благословлённый твоей милостью.
I've been as empty as space
Я был пуст, как космос,
But the light from your eyes, I′ll let it pervade
Но свет твоих глаз, я позволю ему проникнуть в меня.
All we need, all we need is someone to calm us, call us, set us free
Всё, что нам нужно, всё, что нам нужно, это кто-то, кто успокоит нас, позовёт нас, освободит нас.
All we need, all we need is a little compassion and some understanding
Всё, что нам нужно, всё, что нам нужно, это немного сострадания и понимания.
When those doves shed tears, I hope you'll still be here
Когда эти голубки проливают слёзы, я надеюсь, ты всё ещё будешь здесь.
When those doves shed tears, will you still be here
Когда эти голубки проливают слёзы, будешь ли ты всё ещё здесь?
Spent so much time in the mix. I couldn't master
Провел так много времени в суматохе. Я не мог справиться
Or keep any track of my time that I need to be fixed
Или уследить за своим временем, которое мне нужно, чтобы исправиться.
Hope I still push up the limits and dip. Yeah
Надеюсь, я всё ещё раздвигаю границы и рискую. Да.
I used to be so ill-equipped
Раньше я был так плохо подготовлен,
But, I built a house from the ground with few bricks
Но я построил дом с нуля из нескольких кирпичей.
I turned life around and I found it′s a twist
Я перевернул жизнь, и обнаружил, что это поворотный момент -
To be in so love that it feels like a stitch. Yeah
Быть настолько влюбленным, что это похоже на шов. Да.
But, I need compassion and love
Но мне нужно сострадание и любовь.
Happiness fits like a glove
Счастье подходит, как перчатка,
But, I wasn′t happy before I had this and it shows
Но я не был счастлив до того, как у меня это появилось, и это видно.
Radically, I was on track to be lonely
Радикально, я был на пути к одиночеству,
You came in my house and you made it a home
Ты пришла в мой дом и сделала его домом.
Actually, you made me realize that I couldn't
На самом деле, ты заставила меня понять, что я не мог
Satisfy myself with being alone
Удовлетвориться тем, что я один.
And I was just trapped in a hole. Yeah
И я был просто в ловушке в яме. Да.
You were like a feather from a dove
Ты была как перо голубки,
And you came from up above, now I feel like I can hold it down
И ты пришла с небес, теперь я чувствую, что могу удержать это,
And I′m not in a rush, but I want to hurry up
И я не тороплюсь, но хочу поторопиться,
Move along with you and I don't want to slow it down
Двигаться вместе с тобой, и я не хочу замедлять темп.
And I don′t need a crutch, but I need a little space
И мне не нужен костыль, но мне нужно немного пространства,
And I hope that you can understand and know the sound
И я надеюсь, что ты сможешь понять и узнать звук
Of me when I erupt when the terror gets the best of me
Меня, когда я взрываюсь, когда ужас овладевает мной,
But you just give me love and the go-around
Но ты просто даришь мне любовь и второй шанс.
All we need, all we need is someone to calm us, call us, set us free
Всё, что нам нужно, всё, что нам нужно, это кто-то, кто успокоит нас, позовёт нас, освободит нас.
All we need, all we need is a little compassion and some understanding
Всё, что нам нужно, всё, что нам нужно, это немного сострадания и понимания.
When those doves shed tears, I hope you'll still be here
Когда эти голубки проливают слёзы, я надеюсь, ты всё ещё будешь здесь.
When those doves shed tears, will you still be here
Когда эти голубки проливают слёзы, будешь ли ты всё ещё здесь?
I know sometimes I′m like a ghost just tryna' look alive
Я знаю, иногда я как призрак, просто пытаюсь выглядеть живым.
Will you, will you
Будешь ли ты, будешь ли ты?
Will you. will you
Будешь ли ты, будешь ли ты?





Writer(s): Thamon Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.