NOTHING MORE - Best Times (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction NOTHING MORE - Best Times (Acoustic)




Best Times (Acoustic)
Beste Zeiten (Akustisch)
And the days pass just like that
Und die Tage vergehen einfach so
When the tide breaks, the waves push back
Wenn die Flut bricht, drängen die Wellen zurück
And I'm waiting for a feeling, one last dance
Und ich warte auf ein Gefühl, einen letzten Tanz
I'm so tired of tearing down
Ich bin es so leid, niederzureißen
The people I care about
Die Menschen, die mir wichtig sind
My head's got my heart boxed out
Mein Kopf hat mein Herz ausgeboxt
And the world won't let it beat
Und die Welt lässt es nicht schlagen
I felt a rush over me
Ich fühlte einen Rausch über mich kommen
It's right here but out of reach
Es ist genau hier, aber unerreichbar
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times, the best times
Wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go, like a dream
Sie kommen und gehen, wie ein Traum
We never know how much they mean
Wir wissen nie, wie viel sie bedeuten
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times aren't the best times
Wie die besten Zeiten nicht die besten Zeiten sind
Until they leave
Bis sie gehen
And the years pass just like that
Und die Jahre vergehen einfach so
And the rain falls when I look back
Und der Regen fällt, wenn ich zurückblicke
Are we better off remembering?
Ist es besser für uns, uns zu erinnern?
Forgetting how it used to be?
Zu vergessen, wie es einmal war?
We ever gonna get this back?
Werden wir das jemals zurückbekommen?
Are we ever gonna get it back?
Werden wir es jemals zurückbekommen?
I felt a rush over me
Ich fühlte einen Rausch über mich kommen
It's right here but out of reach
Es ist genau hier, aber unerreichbar
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times, the best times
Wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go, like a dream
Sie kommen und gehen, wie ein Traum
We never know how much they mean
Wir wissen nie, wie viel sie bedeuten
It's bittersweet
Es ist bittersüß
How the best times, aren't the best times
Wie die besten Zeiten nicht die besten Zeiten sind
I'm so tired of tearing down
Ich bin es so leid, niederzureißen
The people I care about
Die Menschen, die mir wichtig sind
My head's got my heart boxed out
Mein Kopf hat mein Herz ausgeboxt
Are we ever gonna get it back?
Werden wir das jemals zurückbekommen?
Are we ever gonna get it back?
Werden wir es jemals zurückbekommen?
I felt a rush over me
Ich fühlte einen Rausch über mich kommen
It's right here but out of reach
Es ist genau hier, aber unerreichbar
Best times, best times
Beste Zeiten, beste Zeiten
They come and go, like a dream
Sie kommen und gehen, wie ein Traum
We never know how much they mean
Wir wissen nie, wie viel sie bedeuten
It's bittersweet, yeah
Es ist bittersüß, ja
Yeah, it's bittersweet
Ja, es ist bittersüß
All my life
Mein ganzes Leben
Passes by
Zieht vorbei
What's left in my heart
Was in meinem Herzen bleibt
Are the best times, the best times
Sind die besten Zeiten, die besten Zeiten





Writer(s): Scott Stevens, Daniel Oliver, Jonathan Hawkins, Mark Vollelunga, Benjamin Anderson, Will Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.