NOTHING MORE - Best Times (feat. Lacey Sturm) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction NOTHING MORE - Best Times (feat. Lacey Sturm)




Best Times (feat. Lacey Sturm)
Beste Zeiten (feat. Lacey Sturm)
And the days pass just like that
Und die Tage vergehen einfach so
When the tide breaks, the waves push back
Wenn die Flut bricht, drängen die Wellen zurück
And I'm waiting for the feeling, one last dance
Und ich warte auf das Gefühl, einen letzten Tanz, meine Liebe
I'm so tired of tearing down
Ich bin es so leid, niederzureißen
The people I care about
Die Menschen, die mir wichtig sind
My head's got my heart boxed out
Mein Kopf hat mein Herz ausgegrenzt
And the world won't let it beat
Und die Welt lässt es nicht schlagen
I felt a rush over me
Ich spürte einen Rausch über mich kommen
It's right here but out of reach
Es ist genau hier, aber unerreichbar
It's bittersweet, how the best times, the best times
Es ist bittersüß, wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go like a dream
Sie kommen und gehen wie ein Traum
We never know how much they mean
Wir wissen nie, wie viel sie bedeuten
It's bittersweet, how the best times aren't the best times
Es ist bittersüß, wie die besten Zeiten nicht die besten Zeiten sind
Until they leave
Bis sie vergehen
And the years pass just like that
Und die Jahre vergehen einfach so
And the rain falls when I look back
Und der Regen fällt, wenn ich zurückblicke
Are we better off remembering
Ist es besser für uns, uns zu erinnern
Or forgetting how it used to be?
Oder zu vergessen, wie es einmal war?
Are we ever gonna get this back?
Werden wir das jemals zurückbekommen?
Are we ever gonna get it back?
Werden wir es jemals zurückbekommen, meine Süße?
I felt a rush over me
Ich spürte einen Rausch über mich kommen
It's right here but out of reach
Es ist genau hier, aber unerreichbar
It's bittersweet, how the best times, the best times
Es ist bittersüß, wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go like a dream
Sie kommen und gehen wie ein Traum
We never know how much they mean
Wir wissen nie, wie viel sie bedeuten
It's bittersweet, how the best times aren't the best times
Es ist bittersüß, wie die besten Zeiten nicht die besten Zeiten sind
I'm so tired of tearing down
Ich bin es so leid, niederzureißen
The people I care about
Die Menschen, die mir wichtig sind
My head's got my heart boxed out
Mein Kopf hat mein Herz ausgegrenzt
We ever gonna get it back?
Werden wir das jemals zurückbekommen?
Are we ever gonna get it back?
Werden wir es jemals zurückbekommen, mein Schatz?
I felt a rush over me
Ich spürte einen Rausch über mich kommen
It's right here but out of reach
Es ist genau hier, aber unerreichbar
It's bittersweet, how the best times, the best times
Es ist bittersüß, wie die besten Zeiten, die besten Zeiten
They come and go like a dream
Sie kommen und gehen wie ein Traum
We never know how much they mean
Wir wissen nie, wie viel sie bedeuten
It's bittersweet, yeah
Es ist bittersüß, ja
Yeah, it's bittersweet
Ja, es ist bittersüß
All my life passes by
Mein ganzes Leben zieht vorbei
What's left in my heart are the best times, the best times
Was in meinem Herzen bleibt, sind die besten Zeiten, die besten Zeiten





Writer(s): Scott Stevens, Daniel Oliver, Jonathan Hawkins, Mark Vollelunga, Benjamin Anderson, Will Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.