Nothing More - Go to War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nothing More - Go to War




Go to War
Идти на войну
I don't know what you had in mind
Я не знаю, что ты задумала,
But here we stand on opposing sides
Но вот мы стоим по разные стороны баррикад.
Let's go to war
Давай пойдем на войну.
Let's go to war
Давай пойдем на войну.
We harm ourselves with the wrongs we've done
Мы губим себя своими же ошибками.
Name them off one by one
Давай перечислим их одну за другой.
Let's go to war
Давай пойдем на войну.
Let's go to war
Давай пойдем на войну.
Everything you say
Все, что ты говоришь,
Everything you do
Все, что ты делаешь,
You push it in
Ты вбиваешь это в меня,
And you cut me down
Ты ранишь меня,
And you cut me down
Ты ранишь меня.
War, war, war
Война, война, война.
Screaming at the ones we love
Мы кричим на тех, кого любим,
Like we forgot who we can trust
Словно забыли, кому можем доверять.
Screaming at the top of our lungs
Мы кричим во все горло
On the grounds where we feel safe
Там, где должны чувствовать себя в безопасности.
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Hush, my baby, make no sound
Тише, милая, не издавай ни звука.
Maybe we can wait each other out
Может, мы просто переждем друг друга?
It's a Cold War
Это холодная война.
Let's go to war
Давай пойдем на войну.
With every settled score
С каждым сведением счетов
I thought that fighting with meant fighting for
Я думал, что бороться с тобой значит бороться за тебя,
But you turn it around
Но ты все переворачиваешь,
But you turn it around
Но ты все переворачиваешь.
War, war, war
Война, война, война.
Screaming at the ones we love
Мы кричим на тех, кого любим,
Like we forgot who we can trust
Словно забыли, кому можем доверять.
Screaming at the top of our lungs
Мы кричим во все горло
On the grounds where we feel safe
Там, где должны чувствовать себя в безопасности.
Screaming at the ones we love
Мы кричим на тех, кого любим,
Like we forgot who we can trust
Словно забыли, кому можем доверять.
Screaming at the top of our lungs
Мы кричим во все горло
On the grounds where we feel safe
Там, где должны чувствовать себя в безопасности.
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we censor or do we flow?
Цензурировать себя или дать волю чувствам?
Are we drunk on the chemicals?
Мы пьяны от этих химических реакций?
Every feeling in my bones tells me to lash out
Каждая клеточка моего тела кричит о том, чтобы на lash out
Tell you to fuck-off
Сказать тебе черту все".
You've got my heart
У тебя мое сердце,
And I've got your soul
А у меня твоя душа.
But are we better off alone?
Но не лучше ли нам быть порознь?
With every battle, we lose a little more
С каждой битвой мы теряем все больше.
Remember everything that we'd die for
Помни все то, за что мы готовы были умереть.
You are everything that I'd die for
Ты - это все, за что я готов умереть.
Screaming at the ones we love
Мы кричим на тех, кого любим,
Like we forgot who we can trust
Словно забыли, кому можем доверять.
Screaming at the top of our lungs
Мы кричим во все горло
On the grounds where we feel safe
Там, где должны чувствовать себя в безопасности.
Screaming at the ones we love
Мы кричим на тех, кого любим,
Like we forgot who we can trust
Словно забыли, кому можем доверять.
Screaming at the top of our lungs
Мы кричим во все горло
On the grounds where we feel safe
Там, где должны чувствовать себя в безопасности.
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do we feel safe?
Чувствуем ли мы себя в безопасности?
Do you feel safe?
Ты чувствуешь себя в безопасности?





Writer(s): Mark Vollelunga, Jonny Hawkins, Daniel Oliver, Will Hoffman, David Pramik, Ben Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.