Paroles et traduction Nothing More - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
home
to
fulfill
her
needs
Никогда
не
бывала
дома,
чтобы
удовлетворить
свои
потребности.
Is
it
over,
over,
over?
Все
кончено,
кончено,
кончено?
Distance
feeds
anxiety
Расстояние
питает
тревогу.
Is
it
over,
over,
over?
Все
кончено,
кончено,
кончено?
Another
town
I
cry
and
hug
my
knees
Еще
один
город
я
плачу
и
обнимаю
колени
Is
it
over,
over,
over?
Все
кончено,
кончено,
кончено?
The
distance
grows
Расстояние
растет.
I
want
to
come
back
home
Я
хочу
вернуться
домой.
Another
day
away,
another
fight
you
face
alone
Еще
один
день
впереди,
еще
одна
битва,
которую
ты
встретишь
в
одиночестве.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
I'd
like
to
save
you
from
the
pain,
a
thousand
miles
away
Я
хотел
бы
спасти
тебя
от
боли
за
тысячу
миль
отсюда.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
Mother's
due
for
deadly
news
У
матери
должны
быть
смертельные
новости.
Is
it
over,
over,
over?
Все
кончено,
кончено,
кончено?
Another
night,
medication
and
tubes
Еще
одна
ночь,
лекарства
и
тюбики.
I
wish
I'd
never
seen
cancer
Лучше
бы
я
никогда
не
видел
рака.
I'd
die
just
to
find
that
answer
Я
бы
умер,
лишь
бы
найти
ответ.
Is
it
over,
over,
over?
Все
кончено,
кончено,
кончено?
The
distance
grows
Расстояние
растет.
Her
heartbeat's
slow
Ее
сердце
бьется
медленно.
Another
day
away,
another
fight
you
face
alone
Еще
один
день
впереди,
еще
одна
битва,
которую
ты
встретишь
в
одиночестве.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
I'd
like
to
save
you
from
the
pain,
a
thousand
miles
away
Я
хотел
бы
спасти
тебя
от
боли
за
тысячу
миль
отсюда.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
Keep
holding
strong
Держись
крепко
It
won't
be
long
now
Это
не
займет
много
времени.
Another
day
away,
another
fight
you
face
alone
Еще
один
день
впереди,
еще
одна
битва,
которую
ты
встретишь
в
одиночестве.
I'm
gone,
gone
Я
ушел,
ушел.
Another
day
away,
another
fight
you
face
alone
Еще
один
день
впереди,
еще
одна
битва,
которую
ты
встретишь
в
одиночестве.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
I'd
like
to
save
you
from
the
pain,
a
thousand
miles
away
Я
хотел
бы
спасти
тебя
от
боли
за
тысячу
миль
отсюда.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timberlake Justin R, Robson Wade J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.