Paroles et traduction Nothing More - It Seems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone
in
the
room,
TV's
on
Один
в
комнате,
телевизор
включен,
Like
the
white
screen,
his
life's
gone
Как
белый
экран,
его
жизнь
прошла.
A
moving
shell,
a
wandering
ghost
Движущаяся
оболочка,
блуждающий
призрак,
Oh,
a
shadow
of
a
man
who
nobody
knows
О,
тень
человека,
которого
никто
не
знает.
He
hardly
speaks
when
you
say
his
name
Он
едва
говорит,
когда
ты
произносишь
его
имя,
He's
just
embarrassed
to
say
Ему
просто
стыдно
сказать
Anything
to
anyone
Что-либо
кому-либо.
In
his
mind
there's
no
way
out
В
его
голове
нет
выхода.
He
said
he
wants
to
die
Он
сказал,
что
хочет
умереть,
He
wonders
how
anyone
survives
Он
удивляется,
как
кто-то
выживает,
Being
overlooked
and
Будучи
забытым
и
As
seasons
change
По
мере
смены
времен
года
And
trees
grow
bare
И
деревья
становятся
голыми,
Reflection's
a
stranger
Отражение
— незнакомец,
Back
it
won't
stare
Назад
оно
не
смотрит.
It's
like
everybody
else
Как
будто
все
остальные
Just
too
busy
for
his
simple
self
Просто
слишком
заняты
для
его
простой
души,
His
simple
self
Его
простой
души.
He
walks
13
blocks
to
the
city's
cross
Он
идет
13
кварталов
до
городского
креста,
Puts
dust
on
his
knees
Ставит
пыль
на
колени,
Prays
for
a
God
that
doesn't
leave
Молится
Богу,
который
не
покидает.
It's
lonely
here
in
hell
Здесь
одиноко,
в
аду,
He
prays
to
be
somebody
else
Он
молится,
чтобы
стать
кем-то
другим.
In
his
mind
there's
no
way
out
В
его
голове
нет
выхода.
He
said
he
wants
to
die
(No
way
out)
Он
сказал,
что
хочет
умереть
(Нет
выхода),
He
wonders
how
anyone
survives
Он
удивляется,
как
кто-то
выживает,
Being
overlooked
and
trite,
yeah
Будучи
забытым
и
банальным,
да.
He
said
he
wants
to
die
Он
сказал,
что
хочет
умереть
And
wonders
why,
he
wonders
how
anyone
survives
И
удивляется,
почему,
он
удивляется,
как
кто-то
выживает,
Being
overlooked
and
trite
Будучи
забытым
и
банальным.
In
the
sand
he
sinks
to
his
knees
В
песке
он
падает
на
колени,
Mobile
world
around,
just
out
of
reach
Подвижный
мир
вокруг,
вне
досягаемости.
Tears
rolling
down
his
cheeks
Слезы
катятся
по
его
щекам,
He
has
to
believe,
believe
in
himself
Он
должен
верить,
верить
в
себя.
Put
up,
hold
out
Держись,
сопротивляйся,
Break
down,
scream
loud
Сломайся,
кричи
громко,
Wave
fists,
and
shout
Маши
кулаками
и
кричи,
It's
done,
it's
done
Всё
кончено,
всё
кончено.
Stand
tall,
prove
all
Стой
прямо,
докажи
всем,
Push
on,
now
you
see
Двигайся
дальше,
теперь
ты
видишь,
It's
your
life,
it's
your
fight
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
борьба,
Live
free,
don't
hide
Живи
свободно,
не
прячься.
(You've
gotta
believe)
(Ты
должна
верить).
He
said
he
wants
to
die
Он
сказал,
что
хочет
умереть,
(You've
gotta
believe)
(Ты
должна
верить),
(You've
gotta
believe)
(Ты
должна
верить),
How
anyone
survives
Как
кто-то
выживает.
(You've
gotta
believe)
(Ты
должна
верить),
You've
gotta
believe
Ты
должна
верить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.