Paroles et traduction Nothing More - Jenny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
sleep,
a
little
slumber
Немного
сна,
немного
дремоты,
A
little
folding
of
the
hands
Немного
сложенные
руки,
Left
you
weak,
left
you
hungry
Оставили
тебя
слабой,
оставили
тебя
голодной,
When
there's
supply
you
still
demand
Когда
есть
запас,
ты
все
еще
требуешь.
You're
beginning
to
drag
the
ones
you
love
down
Ты
начинаешь
тянуть
вниз
тех,
кого
любишь,
A
thousand
arms
to
hold
you
Тысяча
рук,
чтобы
поддержать
тебя,
But
you
won't
reach
for
any
hands
Но
ты
не
протянешь
ни
к
одной.
'Cause
I
don't
feel
like
I'm
getting
through
to
you
Потому
что
мне
кажется,
что
я
не
могу
до
тебя
достучаться.
Let
me
paint
this
clear,
life
is
short,
my
dear
Позволь
мне
сказать
ясно,
жизнь
коротка,
дорогая,
See
your
mother
here,
her
last
painful
year
Посмотри
на
свою
мать,
ее
последний
мучительный
год.
I
wish
you
only
knew...
Если
бы
ты
только
знала...
She
stuck
around
for
you
Она
держалась
ради
тебя,
She
stuck
around
for
you
Она
держалась
ради
тебя.
Maybe
you
should
just
fall
Может
быть,
тебе
просто
стоит
упасть,
Leave
the
world
and
lose
it
all
Покинуть
мир
и
потерять
все.
And
if
that's
what
you
need
И
если
это
то,
что
тебе
нужно,
To
finally
see
Чтобы
наконец
увидеть,
I'll
be
with
you
through
it
all
Я
буду
с
тобой
несмотря
ни
на
что.
Bring
on
the
pills,
roll
that
dollar
bill
Давай
таблетки,
скручивай
эту
долларовую
купюру,
Relapse,
rehab,
repeat
Рецидив,
реабилитация,
повтор.
Always
thinking
about
the
me,
me,
me
Всегда
думаешь
только
о
себе,
себе,
себе.
Self-destruct,
spiral
down
Саморазрушение,
спираль
вниз,
Until
your
want
becomes
your
need
Пока
твое
желание
не
станет
твоей
потребностью.
Please
get
up
like
I
know
you
can
Пожалуйста,
встань,
как
я
знаю,
ты
можешь,
Or
forever
love
the
fall
Или
навсегда
полюби
падение.
'Cause
I
don't
feel
like
I'm
getting
through
to
you
Потому
что
мне
кажется,
что
я
не
могу
до
тебя
достучаться.
Let
me
paint
this
clear,
life
is
short,
my
dear
Позволь
мне
сказать
ясно,
жизнь
коротка,
дорогая,
See
your
mother
here,
her
last
painful
year
Посмотри
на
свою
мать,
ее
последний
мучительный
год.
I
wish
you
only
knew...
Если
бы
ты
только
знала...
She
stuck
around
for
you
Она
держалась
ради
тебя,
She
stuck
around
for
you
Она
держалась
ради
тебя.
Maybe
you
should
just
fall
Может
быть,
тебе
просто
стоит
упасть,
Leave
the
world
and
lose
it
all
Покинуть
мир
и
потерять
все.
And
if
that's
what
you
need
И
если
это
то,
что
тебе
нужно,
To
finally
see
Чтобы
наконец
увидеть,
I'll
be
with
you
through
it
all
Я
буду
с
тобой
несмотря
ни
на
что.
I
can't
stand
to
see
you
down
Я
не
могу
видеть
тебя
в
таком
состоянии,
Strung
out,
off
the
wagon,
and
unwound
Измотанной,
сорвавшейся
и
расклеенной.
Steady...
steady...
Oh
God,
Jenny
Держись...
держись...
О
Боже,
Дженни,
I
can't
bear
to
hear
the
sound
Я
не
могу
вынести
звука
Of
your
body
hitting
the
ground
Твоего
тела,
падающего
на
землю.
Maybe
you
should
just
fall
Может
быть,
тебе
просто
стоит
упасть,
Leave
the
world
and
lose
it
all
Покинуть
мир
и
потерять
все.
And
if
that's
what
you
need
И
если
это
то,
что
тебе
нужно,
To
finally
see
Чтобы
наконец
увидеть,
I'll
be
with
you
through
it
all
Я
буду
с
тобой
несмотря
ни
на
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoffman Will B, Hawkins Jonathan Taylor, Vollelunga Mark Anthony, Oliver Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.