Paroles et traduction Nothing More - Just Say When (Version 2.0)
We
used
to
dream
Мы
привыкли
мечтать
We
used
to
name
the
stars
Мы
привыкли
давать
имена
звездам
Tracing
futures
lying
in
the
dark
Отслеживание
будущего,
лежащего
в
темноте
They
said
we'd
never
last
Они
сказали,
что
мы
никогда
не
продержимся
долго
The
brightest
flame
burns
fast
Самое
яркое
пламя
горит
быстро
We
say
words
Мы
произносим
слова
But
we
don't
talk
anymore
Но
мы
больше
не
разговариваем
Tonight
we're
growing
closer
Сегодня
вечером
мы
становимся
все
ближе
Closer
to
the
end
Ближе
к
концу
Were
we
fools
for
each
other
Были
ли
мы
дураками
друг
для
друга
Or
fools
for
falling
in?
Или
дураки,
что
влюбились?
Are
we
looking
at
forever?
Неужели
мы
смотрим
на
вечность?
'Cause
I
don't
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах.
Have
you
had
enough
or
do
we
try
again?
С
тебя
хватит
или
мы
попробуем
еще
раз?
The
glass
was
half
full
when
we
stopped
pouring
in
Стакан
был
наполовину
полон,
когда
мы
перестали
наливать
So
just
say
when
Так
что
просто
скажи,
когда
I
see
that
sunset
in
your
eyes
again
Я
снова
вижу
этот
закат
в
твоих
глазах.
I
got
that
sinking,
sinking,
same
feeling
У
меня
тонуло,
тонуло
то
же
самое
чувство.
They
said
we'd
never
last
Они
сказали,
что
мы
никогда
не
продержимся
долго
And
they
were
right,
but
I
can't
help
looking
back
И
они
были
правы,
но
я
не
могу
не
оглядываться
назад
Tonight
we're
growing
closer
Сегодня
вечером
мы
становимся
все
ближе
Closer
to
the
end
Ближе
к
концу
Were
we
fools
for
each
other
Были
ли
мы
дураками
друг
для
друга
Or
fools
for
falling
in?
Или
дураки,
что
влюбились?
Are
we
looking
at
forever?
Неужели
мы
смотрим
на
вечность?
'Cause
I
don't
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах.
Have
you
had
enough
or
do
we
try
again?
С
тебя
хватит
или
мы
попробуем
еще
раз?
The
glass
was
half
full
when
we
stopped
pouring
in
Стакан
был
наполовину
полон,
когда
мы
перестали
наливать
So
just
say
when
Так
что
просто
скажи,
когда
Oh,
we
keep
circling,
it
never
ends
О,
мы
продолжаем
кружить,
это
никогда
не
кончается.
We
keep
breaking
down
but
never
bend
Мы
продолжаем
ломаться,
но
никогда
не
сдаемся
Oh,
we've
been
half
alive
О,
мы
были
наполовину
живы
We've
been
half
alive
for
way
too
long
Мы
слишком
долго
были
наполовину
живыми
Tonight
we're
growing
closer
Сегодня
вечером
мы
становимся
все
ближе
Closer
to
the
end
Ближе
к
концу
Were
we
fools
for
each
other
Были
ли
мы
дураками
друг
для
друга
Or
fools
for
falling
in?
Или
дураки,
что
влюбились?
Are
we
looking
at
forever?
Неужели
мы
смотрим
на
вечность?
'Cause
I
don't
see
it
in
your
eyes
Потому
что
я
не
вижу
этого
в
твоих
глазах.
Have
you
had
enough
or
do
we
try
again?
С
тебя
хватит
или
мы
попробуем
еще
раз?
The
glass
was
half
full
when
we
stopped
pouring
in
Стакан
был
наполовину
полон,
когда
мы
перестали
наливать
So
just
say
when
Так
что
просто
скажи,
когда
Just
say
when
Просто
скажи,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Christopher Stevens, Daniel Oliver, Paco Estrada, Will Hoffman, Ben Anderson, Mark Vollelunga, Johnny Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.