NOTHING MORE - Neverland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NOTHING MORE - Neverland




Neverland
Неверленд
We have this strange feeling
У нас есть это странное чувство,
That we have never had in our lives
Которого у нас никогда не было в жизни,
Except occasionally by accident
За исключением редких случайностей.
Some people get a glimpse
Некоторые люди видят проблеск,
That we are no longer this poor little stranger and afraid
Что мы больше не этот жалкий маленький незнакомец, боящийся
In a world it never made
Мира, который он не создавал.
Dream with me, dream with me
Мечтай со мной, мечтай со мной,
Believe with me, believe with me
Верь в меня, верь в меня,
Don't you die on me, don't you die on me
Не умирай во мне, не умирай во мне,
Because today we dream, today we dream
Потому что сегодня мы мечтаем, сегодня мы мечтаем.
But that you are this universe
Что ты и есть эта вселенная,
And you are creating at every moment
И ты создаешь ее в каждый момент.
Because you see, it starts now
Потому что, видишь ли, все начинается сейчас.
It didn't begin in the past, there was no past
Это не началось в прошлом, прошлого не было.
See if the universe began in the past
Пойми, если бы вселенная началась в прошлом,
When that happened it was now
Когда это случилось, было сейчас.
See, well, it's still now
Видишь, это всё ещё сейчас,
And the universe is still beginning now
И вселенная все еще зарождается сейчас,
And it's trailing off like the wake of a ship
И она тянется, как след от корабля.
And the wake of the ship fades out, so does the past
И как исчезает след корабля, так же исчезает и прошлое.
You can look back there to explain things
Ты можешь оглядываться назад, чтобы объяснить вещи,
But the explanation disappears
Но объяснение исчезает.
You'll never find it there
Ты никогда не найдешь его там.
Things are not explained by the past
Вещи объясняются не прошлым,
They are explained by what happens now
Они объясняются тем, что происходит сейчас.
That creates the past and it begins here
Это создает прошлое, и оно начинается здесь.
That's the birth of responsibility
Вот оно, рождение ответственности.





Writer(s): Daniel Oliver, Jonathan Hawkins, Mark Vollelunga, Benjamin Anderson, Will Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.