Nothing More - TIRED OF WINNING - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nothing More - TIRED OF WINNING




God got tired of winnin'
Бог устал побеждать.
And that's why we're here, and that's why we're here
И вот почему мы здесь, и вот почему мы здесь
He wanted a surprise endin'
Он хотел, чтобы конец был неожиданным.
And that's why we fear, and that's why we fear
И вот почему мы боимся, и вот почему мы боимся
Objects in the sky descendin'
Объекты в небе снижаются.
Objects in the sky detectin'
Объекты в небе, обнаруживающие
So will we steer this ship straight through the void
Так мы направим этот корабль прямо через пустоту
Or turn on ourselves and die out?
Или отвернемся от самих себя и вымрем?
Are you tired of winnin'?
Ты устал от побед?
'Cause it's already over
Потому что все уже кончено
We were never enough, never enough
Нас никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
Are you tired of winnin'?
Ты устал от побед?
No one's comin' to save us
Никто не придет, чтобы спасти нас
Are you gonna live this life, live this life alone?
Ты собираешься жить этой жизнью, жить этой жизнью в одиночестве?
The devil's cut is the angеl's envy
Порез дьявола - это зависть ангела
That's why we're lustin', that's why we're lustin'
Вот почему мы испытываем вожделение, вот почему мы испытываем вожделение.
The truth is never the fantasy
Правда никогда не бывает фантазией
That's why we bend things, that's why we bend things
Вот почему мы все сгибаем, вот почему мы все сгибаем.
Objects in the sky descendin'
Объекты в небе снижаются.
Objects in the sky detectin'
Объекты в небе, обнаруживающие
So will we steer this ship straight through the void
Так мы направим этот корабль прямо через пустоту
Or turn on ourselves and die out?
Или отвернемся от самих себя и вымрем?
Are you tired of winnin'?
Ты устал от побед?
'Cause it's already over
Потому что все уже кончено
We were never enough, never enough
Нас никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
Are you tired of winnin'?
Ты устал от побед?
No one's comin' to save us
Никто не придет, чтобы спасти нас
Are you gonna live this life, live this life alone?
Ты собираешься жить этой жизнью, жить этой жизнью в одиночестве?
How will we hear the truth cut through the noise?
Как мы услышим правду сквозь шум?
Or do we drown ourselves, drown ourselves all out?
Или мы топим себя, топим себя полностью?
Are you tired of winnin'?
Ты устал от побед?
'Cause it's already over
Потому что все уже кончено
We were never enough, never enough
Нас никогда не было достаточно, никогда не было достаточно
Are you tired of winnin'?
Ты устал от побед?
No one's comin' to save us
Никто не придет, чтобы спасти нас
Are you gonna live this life, live this life alone?
Ты собираешься жить этой жизнью, жить этой жизнью в одиночестве?
Alone
Один
Are you tire of winnin'?
Ты устал от побед?
Are gonna live this life, live this life
Мы будем жить этой жизнью, жить этой жизнью.





Writer(s): Ben Anderson, Daniel Oliver, Daniel Ticotin, Jonny Hawkins, Mark Vollelunga, Will Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.