Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
night,
but
not
the
stars
Я
люблю
ночь,
но
не
звезды,
The
fame
suckers
in
their
block-long
cars
Этих
фанатов
славы
в
их
длинных,
как
квартал,
машинах.
I
fucking
hate
the
internet
Я,
черт
возьми,
ненавижу
интернет,
Five-star
hotel,
and
I
don't
feel
well
Пятизвездочный
отель,
а
мне
нехорошо.
I
lost
a
night
or
maybe
two
Я
потерял
ночь,
а
может,
и
две,
I
think
I'll
cancel
the
honeymoon
Думаю,
я
отменю
медовый
месяц.
I
fucking
hate
the
internet
Я,
черт
возьми,
ненавижу
интернет,
Five-star
hotel,
I
don't
feel
well
Пятизвездочный
отель,
мне
нехорошо.
And
I
could
use
some
healing
soon
И
мне
бы
не
помешало
поскорее
исцелиться,
Before
I
lose
all
feeling
soon
Прежде
чем
я
совсем
потеряю
чувства.
It
may
be
rage
or
maybe
hope
Может,
это
ярость,
а
может,
надежда,
I'm
at
the
stage
that
I
fear
the
most
Я
на
той
стадии,
которой
боюсь
больше
всего.
I
wanna
know
your
phobia
Я
хочу
знать
твою
фобию,
Go
on,
press
send,
and
we
can
make
friends
Давай,
нажми
"отправить",
и
мы
сможем
подружиться.
I
crossed
a
line
a
life
ago
Я
перешел
черту
жизнь
назад,
I
might
be
dead,
but
I
just
don't
know
Может,
я
мертв,
но
я
просто
не
знаю.
I'm
shutting
down
the
internet
Я
отключаю
интернет,
Big
shot
hotel,
I
don't
feel
well
Шикарный
отель,
а
мне
нехорошо.
And
I
could
use
some
healing
soon
И
мне
бы
не
помешало
поскорее
исцелиться,
Before
I
lose
all
feeling
soon
Прежде
чем
я
совсем
потеряю
чувства.
I
get
some
pills,
but
not
some
help
Я
получаю
таблетки,
но
не
помощь,
From
love
junkies
in
their
private
hell
От
любовных
наркоманов
в
их
личном
аду.
I
wanna
know
euphoria
Я
хочу
знать
эйфорию,
Green
light,
red
wine,
and
I
don't
feel
fine
Зеленый
свет,
красное
вино,
и
мне
нехорошо.
I
lost
a
life
a
line
ago
Я
потерял
жизнь
черту
назад,
You
might
be
here,
but
I
just
don't
know
Ты
можешь
быть
здесь,
но
я
просто
не
знаю.
This
used
to
be
the
internet
Это
раньше
был
интернет,
Fat
cat
hotel,
I
don't
feel
well
Роскошный
отель,
а
мне
нехорошо.
And
I
could
use
some
healing
soon
И
мне
бы
не
помешало
поскорее
исцелиться,
Before
I
lose
all
feeling
soon
Прежде
чем
я
совсем
потеряю
чувства.
Whoa,
I
get
the
rage,
so
live
in
hope
О,
ярость
меня
переполняет,
так
что
живи
надеждой,
I'm
on
a
stage
and
I
just
can't
cope
Я
на
сцене,
и
я
просто
не
справляюсь.
You'll
see
this
on
the
internet
Ты
увидишь
это
в
интернете,
Go
on,
press
like
and
make
my
clicks
spike
Давай,
нажми
"лайк"
и
увеличь
мои
клики.
I
lost
the
plot
or
maybe
two
Я
потерял
суть,
а
может,
и
две,
Remind
me,
who
the
fuck
are
you?
Напомни
мне,
кто
ты,
черт
возьми,
такая?
Why
don't
we
hit
the
minibar?
Почему
бы
нам
не
пройти
к
мини-бару?
Five-star
hotel,
I
don't
feel
well
Пятизвездочный
отель,
мне
нехорошо.
And
I
could
use
some
healing
soon
И
мне
бы
не
помешало
поскорее
исцелиться,
Before
I
lose
all
feeling
soon
Прежде
чем
я
совсем
потеряю
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Irvin, Conor Mason, Julian Emery, Mike Crossey, Dominic Craik, Joseph Langridge-brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.