Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Is Closed - Stripped
Morgen ist geschlossen - Stripped
Oh,
it's
too
late,
come
watch
the
waste
Oh,
es
ist
zu
spät,
komm,
sieh
dir
die
Verschwendung
an
Dirty
English
sky,
it's
washing
me
away
Schmutziger
englischer
Himmel,
er
spült
mich
weg
Open
my
lungs,
I
feel
the
gunge
Öffne
meine
Lungen,
ich
fühle
den
Schmutz
How
it
tries
to
kill
me,
it's
stinging
Wie
er
versucht,
mich
zu
töten,
es
brennt
Now
you
know
we're
all
the
same
Jetzt
weißt
du,
dass
wir
alle
gleich
sind
Who
have
you
got
left
to
blame?
Wem
kannst
du
noch
die
Schuld
geben?
Everlasting
summer
again
Ewiger
Sommer,
immer
wieder
It's
all
we've
got
left
Es
ist
alles,
was
uns
noch
bleibt
It's
all
we've
got
Es
ist
alles,
was
wir
haben
So
here's
your
last
kiss,
won't
wanna
miss
this
Also
hier
ist
dein
letzter
Kuss,
du
wirst
das
nicht
verpassen
wollen
Only
piece
of
heaven
I
have
ever
had
Das
einzige
Stück
Himmel,
das
ich
je
hatte
No,
I
don't
think
it's
for
nothing
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
es
umsonst
ist
But
I
hope
someday
we're
gonna
get
it
back
Aber
ich
hoffe,
dass
wir
es
eines
Tages
zurückbekommen
Cover
our
eyes,
it
feels
so
nice
Bedecke
unsere
Augen,
es
fühlt
sich
so
gut
an
Lie
on
morning
tv,
it's
easy
Lügen
im
Morgenfernsehen,
es
ist
einfach
Say
the
wrong
things
the
right
way
Sag
die
falschen
Dinge
auf
die
richtige
Art
Takes
you
to
the
highest
place
Das
bringt
dich
an
den
höchsten
Ort
It's
time
to
embrace
the
insane
Es
ist
Zeit,
das
Verrückte
anzunehmen
It's
all
we've
got
left
Es
ist
alles,
was
uns
noch
bleibt
It's
all
we've
got
Es
ist
alles,
was
wir
haben
So
here's
your
last
kiss,
won't
wanna
miss
this
Also
hier
ist
dein
letzter
Kuss,
du
wirst
das
nicht
verpassen
wollen
Only
piece
of
heaven
I
have
ever
had
Das
einzige
Stück
Himmel,
das
ich
je
hatte
No,
I
don't
think
it's
for
nothing
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
es
umsonst
ist
But
I
hope
someday
we're
gonna
get
it
back
Aber
ich
hoffe,
dass
wir
es
eines
Tages
zurückbekommen
Tomorrow
is
closed
Morgen
ist
geschlossen
There's
no
future
at
all
Es
gibt
überhaupt
keine
Zukunft
We've
burned
it
all
down,
down
to
the
ground
Wir
haben
alles
niedergebrannt,
bis
auf
den
Grund
Oh,
I
saw
it
written
on
the
bathroom
wall
Oh,
ich
sah
es
an
der
Badezimmerwand
geschrieben
I've
lost
my
place,
we
all
have
Ich
habe
meinen
Platz
verloren,
wir
alle
haben
das
But
I
hope
someday
we're
gonna
get
it
back
Aber
ich
hoffe,
dass
wir
es
eines
Tages
zurückbekommen
So
here's
your
last
kiss,
won't
wanna
miss
this
Also
hier
ist
dein
letzter
Kuss,
Süße,
das
willst
du
nicht
verpassen
Only
piece
of
heaven
I
have
ever
had
Das
einzige
Stück
Himmel,
das
ich
je
besessen
habe
We're
all
sinking,
you
know
the
feeling
Wir
sinken
alle,
Liebling,
du
kennst
dieses
Gefühl
We're
all
reaching
out
to
find
another
hand
Wir
strecken
alle
die
Hände
aus,
um
eine
andere
Hand
zu
finden
No,
I
don't
think
it's
for
nothing
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
es
für
nichts
ist,
meine
Liebe
But
I
hope
someday
we're
gonna
get
it
back
Aber
ich
hoffe,
wir
kriegen
das
eines
Tages
wieder
hin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Craik, Joseph Langridge-brown, Conor Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.