Nothing's Carved In Stone - きらめきの花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nothing's Carved In Stone - きらめきの花




きらめきの花
Flower of Radiance
ガラスに落ちた一筋の雨は
A single raindrop that falls on the glass,
時計の様に繰り返す日々を
Reflects repetitive days like a clock,
映して滲んでまた空に戻る
Fading into the air once again.
Hello boys Hello girls
Hello boys Hello girls,
君を待つその世界へ
Into the world where you await.
灰色の日々を過ごした僕らは
Having lived through gray days,
希望をもった音に救われて
We were saved by the sound of hope,
気づいて裸足でここまで歩いた
And realized we had walked this far barefoot.
落とした涙の跡をたどって
Retracing the path of our fallen tears,
そう
Yes.
君はいつも未来を見つめ
You always gazed towards the future,
日に向かう花の様
Like a flower that faces the sun.
溢れ出す感情 衝動
Overwhelming emotions and impulses,
走り続ける僕らの願い
Our wish to keep running.
真夏に咲いたきらめきの花の
The flower of radiance that bloomed in midsummer,
くすんだ赤は時代を彩る
Its faded red adorns the era.
出会いと別れを壁に貼りつけて
Plastering the walls with encounters and farewells,
作った鏡で自分を見つめ直した
I faced myself in the mirror I made.
そう
Yes.
君はいつも未来を見つめ
You always gazed towards the future,
日に向かう花の様
Like a flower that faces the sun.
溢れ出す感情 衝動
Overwhelming emotions and impulses,
走り続けて先に立って
Keep running and lead the way.
いつか僕も過去を拭って
Someday, I too shall wipe away the past,
生まれ変われる様に
So that I may be reborn.
とめどない愛情 創造
Unending love and creation,
止まることない僕らの願い
Our wish that never ceases.
Time goes by
Time goes by,
Like a flower
Like a flower.
君はいつも未来を見つめ
You always gazed towards the future,
日に向かう花の様
Like a flower that faces the sun.
溢れ出す感情 衝動
Overwhelming emotions and impulses,
走り続けて先に立って
Keep running and lead the way.
いつか僕も過去を拭って
Someday, I too shall wipe away the past,
生まれ変われる様に
So that I may be reborn.
とめどない愛情 創造
Unending love and creation,
枯れることないきらめきの花
The never-fading flower of radiance.
Time goes by
Time goes by,
Like a flower
Like a flower.





Writer(s): 生形 真一, 村松 拓, 生形 真一, 村松 拓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.