Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury
the
past
Похоронить
прошлое.
I
pray
for
new
temporality,
guilt
has
surrounded
me
Молюсь
о
новой
темпоральности,
вина
окружила
меня.
I
didn't
ask
for
all
the
mistakes
that
were
holding
me
back
Я
не
просил
всех
этих
ошибок,
что
тянули
меня
назад.
But
I
knew
that
the
die
had
been
cast
Но
я
знал,
что
жребий
брошен.
And
now
he
is
sitting
there
staring
at
me
wanting
pity
И
теперь
ты
сидишь
там,
смотришь
на
меня,
хочешь
жалости.
Now
isn't
it
fitting?
Ну
разве
не
иронично?
We're
even,
you
feel
me?
Мы
квиты,
понимаешь?
I'm
drowning
him
now
Я
топлю
тебя
сейчас.
Tossing
my
shadow
to
flames,
I'm
sick
of
being
the
same
Бросаю
свою
тень
в
пламя,
мне
надоело
быть
прежним.
Sick
of
just
being
too
weak
to
Надоело
быть
слишком
слабым,
чтобы
Succeed
and
becoming
content
with
the
pain
Преуспеть,
и
смириться
с
болью.
Denying
the
bane,
I
am
the
catalyst
trying
to
trigger
the
change
Отрицая
проклятие,
я
катализатор,
пытающийся
вызвать
перемены.
Look
in
the
mirror
I'm
seeing
him
clearer,
but
all
that
I
have
distain
Смотрю
в
зеркало,
вижу
тебя
четче,
но
все,
что
у
меня
есть,
— презрение.
Down
in
a
hole
На
дне
ямы.
You
got
me
manic;
I'm
stuck
in
a
panic
Ты
довел
меня
до
безумия;
я
в
панике.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
not
sure
where
I
was
going
to
go
Я
не
уверен,
куда
я
собирался
идти.
Don't
stay,
the
longer
you're
breathing
the
longer
I'm
feeling
Не
оставайся,
чем
дольше
ты
дышишь,
тем
дольше
я
чувствую.
I'm
not
me,
the
fake
in
the
mirror
I'm
turning
back
into
a
weakling
Я
не
я,
подделка
в
зеркале,
я
снова
превращаюсь
в
слабака.
I
refuse,
I
disown
you
Я
отказываюсь,
я
отрекаюсь
от
тебя.
I
thought
I
learned
that
the
cost
of
Я
думал,
что
усвоил,
что
ценой
The
gain
would
be
losing
all
that
I
abuse
Победы
будет
потеря
всего,
чем
я
злоупотребляю.
You've
been
a
parasite
for
so
damn
long
Ты
был
паразитом
так
чертовски
долго.
I
won't
be
better
off
until
you're
gone
Мне
не
станет
лучше,
пока
ты
не
уйдешь.
I'm
ripping
you
out
of
my
skin
hoping
the
demon
within
gather
his
kin
Я
вырываю
тебя
из
своей
кожи,
надеясь,
что
демон
внутри
соберет
своих
родичей.
Fiends
that
were
burrowed
within,
the
ritual
can
now
begin
Бесы,
что
зарылись
внутри,
ритуал
может
начаться.
Down
in
a
hole
На
дне
ямы.
You
got
me
manic;
I'm
stuck
in
a
panic
Ты
довел
меня
до
безумия;
я
в
панике.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
not
sure
where
I
was
going
Я
не
уверен,
куда
я
шел.
But
I
turned
around
Но
я
развернулся.
Left
all
my
dark
days
for
the
life
on
the
highway
Оставил
все
свои
темные
дни
ради
жизни
на
шоссе.
Flex
on
me
now
Хвастайся
передо
мной
теперь.
Hate
that
I
was
you,
but
now
I
don't
need
you
Ненавижу,
что
я
был
тобой,
но
теперь
ты
мне
не
нужен.
All
I've
gone
through,
I
disown
you
После
всего,
через
что
я
прошел,
я
отрекаюсь
от
тебя.
My
life's
brand
new,
I
don't
need
you
Моя
жизнь
совершенно
новая,
ты
мне
не
нужен.
Tired
of
fuckin
up,
I
am
now
coming
up
Устал
облажаться,
теперь
я
поднимаюсь.
Really
just
don't
give
a
shit
Мне
действительно
все
равно.
The
man
in
the
mirror's
the
one
I've
been
fearing
Человек
в
зеркале
— тот,
кого
я
боялся.
'Cus
he
is
the
demon
within
Потому
что
он
— демон
внутри.
Down
in
a
hole
На
дне
ямы.
You
got
me
manic;
I'm
stuck
in
a
panic
Ты
довел
меня
до
безумия;
я
в
панике.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I'm
not
sure
where
I
was
going
Я
не
уверен,
куда
я
шел.
But
I
turned
around
Но
я
развернулся.
Left
all
my
dark
days
for
the
life
on
the
highway
Оставил
все
свои
темные
дни
ради
жизни
на
шоссе.
Flex
on
me
now
Хвастайся
передо
мной
теперь.
Hate
that
I
was
you,
but
now
I
don't
need
you
Ненавижу,
что
я
был
тобой,
но
теперь
ты
мне
не
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.