Paroles et traduction Notions - DISTORTION
I
keep
that
motherfucking
blade
on
my
waist
when
I'm
running
up
Я
держу
этот
гребаный
клинок
на
поясе,
когда
бегу
наверх,
See
it
in
your
eyes
you
surprised
you
wasn't
enough
Вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
удивлена,
что
тебя
было
недостаточно.
Now
you
ask
why
you
had
to
die
I
had
to
cut
you
up
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему
ты
должна
была
умереть,
я
должен
был
порезать
тебя
на
части.
Swear
to
God
it's
answers
in
the
sky
when
I'm
looking
above
Клянусь
Богом,
ответы
на
небе,
когда
я
смотрю
вверх.
Keep
that
fucking
blade
on
my
waist
when
I'm
running
up
Держу
этот
гребаный
клинок
на
поясе,
когда
бегу
наверх,
See
it
in
your
eyes
you
surprised
you
wasn't
enough
Вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
удивлена,
что
тебя
было
недостаточно.
Now
you
ask
why
you
had
to
die
I
had
to
cut
you
up
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему
ты
должна
была
умереть,
я
должен
был
порезать
тебя
на
части.
Swear
to
God
it's
answers
in
the
sky
when
I'm
looking
above
Клянусь
Богом,
ответы
на
небе,
когда
я
смотрю
вверх.
Hold
up
wait
a
motherfucking
minute
Подожди,
мать
твою,
минутку.
I
been
smoking
on
this
opposition
now
and
that's
a
given
Я
курил
эту
оппозицию,
и
это
данность.
I
don't
want
no
disrespect
from
nobody
that's
in
my
vision
Я
не
потерплю
неуважения
ни
от
кого,
кто
в
моем
поле
зрения.
I
could
never
let
you
live
man
I'm
sorry
I
got
precision
Я
никогда
не
позволил
бы
тебе
жить,
детка,
извини,
у
меня
есть
точность.
Bro
you
acting
fucking
stupid
I'm
slapping
you
any
minute
Братан,
ты
ведешь
себя
как
гребаный
идиот,
я
сейчас
дам
тебе
пощечину.
When
you
step
into
my
presence
it's
probably
a
bad
decision
Когда
ты
оказываешься
в
моем
присутствии,
это,
вероятно,
плохое
решение.
You
can't
take
it
fucking
back
man
I'm
sorry
you
gotta
keep
it
Ты
не
можешь
вернуть
это
назад,
детка,
мне
жаль,
но
ты
должна
с
этим
жить.
You
just
dug
this
fucking
grave
that
you
made
now
you
gotta
sleep
in
Ты
только
что
вырыла
себе
эту
могилу,
так
что
теперь
тебе
в
ней
спать.
May
you
reap
what
you
sew
Да
пожнешь
ты
то,
что
посеял.
You're
living
in
distortion
Ты
живешь
в
искажении.
You're
living
in
Ты
живешь
в...
I
keep
that
motherfucking
blade
on
my
waist
when
I'm
running
up
Я
держу
этот
гребаный
клинок
на
поясе,
когда
бегу
наверх,
See
it
in
your
eyes
you
surprised
you
wasn't
enough
Вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
удивлена,
что
тебя
было
недостаточно.
Now
you
ask
why
you
had
to
die
I
had
to
cut
you
up
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему
ты
должна
была
умереть,
я
должен
был
порезать
тебя
на
части.
Swear
to
God
it's
answers
in
the
sky
when
I'm
looking
above
Клянусь
Богом,
ответы
на
небе,
когда
я
смотрю
вверх.
Keep
that
fucking
blade
on
my
waist
when
I'm
running
up
Держу
этот
гребаный
клинок
на
поясе,
когда
бегу
наверх,
See
it
in
your
eyes
you
surprised
you
wasn't
enough
Вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
удивлена,
что
тебя
было
недостаточно.
Now
you
ask
why
you
had
to
die
I
had
to
cut
you
up
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему
ты
должна
была
умереть,
я
должен
был
порезать
тебя
на
части.
Swear
to
God
it's
answers
in
the
sky
when
I'm
looking
above
Клянусь
Богом,
ответы
на
небе,
когда
я
смотрю
вверх.
Told
you
then
that
phantom
gang
the
team
and
we
do
this
shit
every
season
Я
же
говорил
тебе,
что
банда
фантомов
- это
команда,
и
мы
делаем
это
дерьмо
каждый
сезон.
He
been
talking
to
me
crazy
that's
why
I
had
him
deleted
Он
нес
мне
всякую
чушь,
поэтому
я
его
удалил.
I
can't
trust
no
fucking
people
they
always
out
here
deceiving
Я
не
могу
доверять
этим
гребаным
людям,
они
всегда
обманывают.
So
I
steady
get
to
cleaving
these
motherfuckers
to
pieces
Поэтому
я
постоянно
режу
этих
ублюдков
на
куски.
I
could
never
have
respect
for
somebody
who
been
defeated
and
quit
Я
никогда
не
смогу
уважать
того,
кто
потерпел
поражение
и
сдался.
Taking
losses
like
every
weekend
Терпя
поражения
каждые
выходные.
Like
who
the
fuck
you
thought
that
you
was
talking
to
Ты
хоть
знаешь,
с
кем,
блядь,
разговаривала?
Imma
cut
you
down
and
then
forget
you
in
a
week
or
two
Я
порежу
тебя
на
части,
а
потом
забуду
через
неделю
или
две.
May
you
reap
what
you
sew
Да
пожнешь
ты
то,
что
посеял.
You're
living
in
distortion
Ты
живешь
в
искажении.
You're
living
in
Ты
живешь
в...
May
you
reap
what
you
sew
Да
пожнешь
ты
то,
что
посеял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalan Beal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.