Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
holding
onto
day
by
day
Ich
habe
mich
Tag
für
Tag
festgehalten
I
let
go
something
like
yesterday
Ich
ließ
gestern
so
etwas
wie
los
How
can
you
look
into
my
eyes
and
say
the
same
thing?
Wie
kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen
und
dasselbe
sagen?
That
everybody's
tryna
tell
me
everyday
Was
mir
jeder
jeden
Tag
zu
erzählen
versucht
"Be
realistic."
It
was
only
meant
to
cage
me
„Sei
realistisch.“
Es
sollte
mich
nur
gefangen
halten
It's
just
a
matter
of
time
before
I
break
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
ausbreche
I
seethe,
I
breathe
into
an
ember
Ich
koche,
ich
hauche
in
eine
Glut
I
hope
it
bursts
into
a
flame
that
you
remember
Ich
hoffe,
sie
bricht
zu
einer
Flamme
aus,
an
die
du
dich
erinnerst
Light
up
the
shadows
so
now
I
can
see
them
better
Erleuchte
die
Schatten,
damit
ich
sie
jetzt
besser
sehen
kann
They
call
me
friend,
but
are
they?
I
just
don't
remember
Sie
nennen
mich
Freund,
aber
sind
sie
es?
Ich
erinnere
mich
einfach
nicht
I
am
a
nobody,
but
I'm
trying
to
find
myself
Ich
bin
ein
Niemand,
aber
ich
versuche,
mich
selbst
zu
finden
This
busted
road
I
stumble
on,
I
know
too
well
Diesen
kaputten
Weg,
auf
dem
ich
stolpere,
kenne
ich
nur
zu
gut
I'll
build
this
kingdom
on
my
own,
I
don't
need
help
Ich
werde
dieses
Königreich
allein
aufbauen,
ich
brauche
keine
Hilfe
This
is
the
drive
that
flows
and
pumps
Das
ist
der
Antrieb,
der
fließt
und
pumpt
Through
every
blood
cell
in
myself
Durch
jede
Blutzelle
in
mir
And
I've
been
searching
for
my
faith,
but
now
it's
all
gone
Und
ich
habe
nach
meinem
Glauben
gesucht,
aber
jetzt
ist
er
ganz
verschwunden
I
need
to
build
myself
from
scratch
and
that's
the
hard
part
Ich
muss
mich
von
Grund
auf
neu
aufbauen,
und
das
ist
der
schwierige
Teil
Be
unpredictable
and
call
yourself
a
wild
card
Sei
unberechenbar
und
nenne
dich
selbst
einen
Joker
'Cus
when
you're
on
the
grind
you
gotta
be
a
diehard
Denn
wenn
du
schuftest,
musst
du
ein
Unnachgiebiger
sein
How
can
you
look
into
my
eyes
and
say
the
same
thing?
Wie
kannst
du
mir
in
die
Augen
sehen
und
dasselbe
sagen?
That
everybody's
tryna
tell
me
everyday
Was
mir
jeder
jeden
Tag
zu
erzählen
versucht
"Be
realistic."
It
was
only
meant
to
cage
me
„Sei
realistisch.“
Es
sollte
mich
nur
gefangen
halten
It's
just
a
matter
of
time
before
I
break
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ich
ausbreche
I
seethe,
I
breathe
into
an
ember
Ich
koche,
ich
hauche
in
eine
Glut
I
hope
it
bursts
into
a
flame
that
you
remember
Ich
hoffe,
sie
bricht
zu
einer
Flamme
aus,
an
die
du
dich
erinnerst
Light
up
the
shadows
so
now
I
can
see
them
better
Erleuchte
die
Schatten,
damit
ich
sie
jetzt
besser
sehen
kann
They
call
me
friend,
but
are
they?
I
just
don't
remember
Sie
nennen
mich
Freund,
aber
sind
sie
es?
Ich
erinnere
mich
einfach
nicht
I've
been
holding
onto
day
by
day
Ich
habe
mich
Tag
für
Tag
festgehalten
I
let
go
something
like
yesterday
Ich
ließ
gestern
so
etwas
wie
los
When
I
am
all
alone,
I
see
my
true
colors
unfold
Wenn
ich
ganz
allein
bin,
sehe
ich
meine
wahren
Farben
sich
entfalten
They're
bursting
forth
to
make
themselves
known
to
the
world
Sie
brechen
hervor,
um
sich
der
Welt
bekannt
zu
machen
I
know
that
if
I
just
stay
strong,
and
hope,
I
won't
suffer
long
Ich
weiß,
dass
wenn
ich
nur
stark
bleibe
und
hoffe,
ich
nicht
lange
leiden
werde
Once
I
harness
my
resolve,
I
will
set
forth
and
carry
on
Sobald
ich
meine
Entschlossenheit
nutze,
werde
ich
aufbrechen
und
weitermachen
I
have
got
nothing
left
to
prove
Ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
I
know
my
worth
Ich
kenne
meinen
Wert
Now
I
don't
have
to
answer
to
you
Jetzt
muss
ich
dir
keine
Rechenschaft
mehr
ablegen
I
have
won
this
game,
you
lose
Ich
habe
dieses
Spiel
gewonnen,
du
verlierst
I
have
got
nothing
left
to
prove
Ich
habe
nichts
mehr
zu
beweisen
I
know
my
worth
Ich
kenne
meinen
Wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalan Beal, Koda Pratt, Nickohlis Hyatt, Thomas Scheltema
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.