Notis Mavroudis - Proino Tsigaro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Notis Mavroudis - Proino Tsigaro




Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό
Наступает рассвет, и в городе выходной
στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο
в нашем районе дымит дымовая труба
κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο
и я прошу тебя, как утреннюю сигарету
και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό
и как коричневый горький, и как коричневый горький
Άδειοι οι δρόμοι δε φάνηκε ψυχή
Улицы казались пустыми, на них не было ни души
και το φεγγάρι μόλις χάθηκε στη Δύση
и луна просто затерялась на Западе
και γω σε γυρεύω σαν μοιραία λύση
и я ищу тебя как фатальное решение
και σαν Ανατολή και σαν Ανατολή
и как Восток, и как Восток
Βγήκε ο ήλιος το ράδιο διαπασών
Выглянуло солнце, радио ревело
μ′ ένα χασάπικο που κλαίει για κάποιον Τάσο
с мясником, плачущим из-за человека по имени Тассо
κι εγώ σε ποντάρω κι ύστερα πάω πάσο
и я ставлю на тебя, а потом сбрасываю
σ' ένα καρέ τυφλών σ′ ένα καρέ τυφλών
в рамке для слепых в рамке для слепых





Writer(s): Mavroudis Notis Panagioti, Alkeos Alkis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.