Notis Sfakianakis - I Balada Tou Kir Mediou - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Notis Sfakianakis - I Balada Tou Kir Mediou - Live




I Balada Tou Kir Mediou - Live
The Ballad of Kir Medium - Live
Δεν λυγάνε τα ξεράδια και πονάνε τα ρημάδια
My dry hands do not stop aching, it hurts
κούτσα μια και κούτσα δυο στης ζωής το ρημαδιό
Limping first one way then the other on life's harsh path
Μεροδούλι ξεροδούλι δέρναν ούλοι οι αφέντες δούλοι
Day labor, hard labor, all the bosses beat us, slaves to all
ούλοι δούλοι αφεντικό και μ' αφήναν νηστικό
All slaves to the boss, leaving me hungry
και μ' αφήναν νηστικό
Leaving me hungry
Ανωχώρι κατωχώρι ανηφόρι κατηφόρι
I moved to every village, uphill and down
και με κάμα και βροχή ώσπου μου 'βγαινε η ψυχή
In the cold and the rain, until I felt like dying
Είκοσι χρονώ γομάρι σήκωσα όλο το νταμάρι
At twenty I was like a donkey, doing all the donkey work
κι έχτισα στην εμπασιά του χωριού την εκκλησιά
And I built the church on the edge of the village
του χωριού την εκκλησιά
On the edge of the village
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο άιντε σύμβολο αιώνιο
Oh victim, oh fool, oh eternal symbol
αν ξυπνήσεις μονομιάς θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
If you wake up suddenly, the world will turn upside down
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο άιντε σύμβολο αιώνιο
Oh victim, oh fool, oh eternal symbol
αν ξυπνήσεις μονομιάς θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
If you wake up suddenly, the world will turn upside down
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
The world will turn upside down
Και ζευγάρι με το βόδι άλλο μπόι κι άλλο πόδι
And paired with an ox, different sizes and strides
όργωνα στα ρέματα τ αφεντός τα στρέμματα
I plowed the boss's fields in the streams
Και στον πόλεμο όλα για όλα κουβαλούσα πολυβόλα
And in the war, through thick and thin, I carried machine guns
να σκοτώνονται οι λαοί για τ' αφέντη το φαΐ
For the peoples to kill each other for the boss's food
για τ' αφέντη το φαί
For the boss's food
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο άιντε σύμβολο αιώνιο
Oh victim, oh fool, oh eternal symbol
αν ξυπνήσεις μονομιάς θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
If you wake up suddenly, the world will turn upside down
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο άιντε σύμβολο αιώνιο
Oh victim, oh fool, oh eternal symbol
αν ξυπνήσεις μονομιάς θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
If you wake up suddenly, the world will turn upside down
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
The world will turn upside down
Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει έχει η πλάση κοκκινίσει
Look, the others have moved, the space has turned red
άλλος ήλιος έχει βγει σ' άλλη θάλασσα άλλη γη
Another sun has risen on another sea, another land
Όχι σε αυτήν εδώ τη γη
Not on this land here
φοβάμαι πως ποτέ του δε θα βγει
I'm afraid it will never rise
γιατί παραμιλάει ο γαϊδαράκος...
Because the donkey talks to himself...
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο άιντε σύμβολο αιώνιο
Oh victim, oh fool, oh eternal symbol
αν ξυπνήσεις μονομιάς θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
If you wake up suddenly, the world will turn upside down
Άιντε θύμα άιντε ψώνιο άιντε σύμβολο αιώνιο
Oh victim, oh fool, oh eternal symbol
αν ξυπνήσεις μονομιάς θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
If you wake up suddenly, the world will turn upside down
θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς
The world will turn upside down





Writer(s): Loukas Thanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.