Paroles et traduction Notis Sfakianakis - Proti Fora - Live / Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proti Fora - Live / Radio Edit
Первый раз - Live / Радио версия
Πρώτη
φορά
γιορτάζω
Первый
раз
праздную,
κι
έχει
αλλάξει
η
ζωή
μου
и
моя
жизнь
изменилась.
παντού
φωνάζω
Повсюду
кричу,
ότι
έγινες
δική
μου
что
ты
стала
моей.
πρώτη
φορά
χαρίζω
Первый
раз
дарю
σε
μια
αγάπη
το
φιλί
μου
свой
поцелуй
любви,
τώρα
είναι
η
πρεμιέρα
η
δική
μου.
теперь
моя
премьера.
Πρώτη
φορά
γιορτάζω
Первый
раз
праздную,
κι
έχει
αλλάξει
η
ζωή
μου
и
моя
жизнь
изменилась.
παντού
φωνάζω
Повсюду
кричу,
ότι
έγινες
δική
μου
что
ты
стала
моей.
πρώτη
φορά
χαρίζω
Первый
раз
дарю
σε
μια
αγάπη
το
φιλί
μου
свой
поцелуй
любви,
τώρα
είναι
η
πρεμιέρα
η
δική
μου.
теперь
моя
премьера.
Πρώτη,
πρώτη
φορά
που
τραγουδώ
Первый,
первый
раз,
когда
я
пою
το
σ'
αγαπώ
στου
πρωταγωνιστή
το
ρόλο
είμαι
εγώ.
"Я
люблю
тебя",
и
в
главной
роли
я.
Πρώτη
φορά
γιορτάζω
Первый
раз
праздную,
κι
έχει
αλλάξει
η
ζωή
μου
и
моя
жизнь
изменилась.
παντού
φωνάζω
Повсюду
кричу,
ότι
έγινες
δική
μου
что
ты
стала
моей.
πρώτη
φορά
χαρίζω
Первый
раз
дарю
σε
μια
αγάπη
το
φιλί
μου
свой
поцелуй
любви,
τώρα
είναι
η
πρεμιέρα
η
δική
μου.
теперь
моя
премьера.
Πρώτη
φορά
γιορτάζω
Первый
раз
праздную,
κι
έχει
αλλάξει
η
ζωή
μου
и
моя
жизнь
изменилась.
παντού
φωνάζω
Повсюду
кричу,
ότι
έγινες
δική
μου
что
ты
стала
моей.
πρώτη
φορά
χαρίζω
Первый
раз
дарю
σε
μια
αγάπη
το
φιλί
μου
свой
поцелуй
любви,
τώρα
είναι
η
πρεμιέρα
η
δική
μου.
теперь
моя
премьера.
Πρώτη
φορά
γιορτάζω
Первый
раз
праздную,
κι
έχει
αλλάξει
η
ζωή
μου
и
моя
жизнь
изменилась.
παντού
φωνάζω
Повсюду
кричу,
ότι
έγινες
δική
μου
что
ты
стала
моей.
πρώτη
φορά
χαρίζω
Первый
раз
дарю
σε
μια
αγάπη
το
φιλί
μου
свой
поцелуй
любви,
τώρα
είναι
η
πρεμιέρα
η
δική
μου.
теперь
моя
премьера.
Πρώτη
φορά
γιορτάζω
Первый
раз
праздную,
κι
έχει
αλλάξει
η
ζωή
μου
и
моя
жизнь
изменилась.
παντού
φωνάζω
Повсюду
кричу,
ότι
έγινες
δική
μου
что
ты
стала
моей.
πρώτη
φορά
χαρίζω
Первый
раз
дарю
σε
μια
αγάπη
το
φιλί
μου
свой
поцелуй
любви,
τώρα
είναι
η
πρεμιέρα
η
δική
μου.
теперь
моя
премьера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ioanidis Giorgos Hristou, Fragoulis Nikos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.