Paroles et traduction Noton - Dağıl Ey Dünya Dağıl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağıl Ey Dünya Dağıl
The World is Falling Apart
Qadınlar
dodaqlarına
pomada
əvəzinə
qan
sürtür.
Women
put
blood
on
their
lips
instead
of
lipstick.
Baxışları
alov
saçır,
yığıb
altına
mal-mülkü.
Their
eyes
ablaze,
they
gather
wealth.
Pul
elə
bil
şalqandı,
belə
bir
iş
hardandı?
Money
like
mud,
how
has
it
come
to
this?
Məmələri
silikon
belə
deyil,
məmələri
şardandı.
Their
breasts
are
not
silicone,
but
rubber.
Çaqqallar
yığışıb
meşəyə,
tək
canavara
reşat
eliyir.
Jackals
gather
in
the
forest,
ready
to
attack
the
lone
monster.
Uşaq
arının
yuvasın
dağıdır,
arı
evində
kitab
oxuyur.
A
child
breaks
the
bees'
nest,
while
the
bees
read
books
in
their
home.
Düşün
ki,
Alim
Qasımov
& Aygün
Bəylər
mushap
eliyir.
Imagine
Alim
Qasimov
& Aygun
Baylar
reciting
the
holy
book.
Xana
tar-kaman
çalır
və
Rəsul
oturub
muğam
oxuyur.
Khan
plays
the
tar
and
Rasim
sings
a
mugam.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Gəlmişəm
sülh
olsun,
küsülüləri
barışdırım.
I've
come
to
make
peace,
to
reconcile
the
estranged.
Biri
yatıb
onu
danışdırım.
Qazanın
dibini
alışdırım.
I'll
rouse
one,
simmer
the
bottom
of
the
pot.
Afət
Fərmanqızını,
Şəbnəm
Tovuzluyla
yarışdırın.
Make
Afet
Fermanqizi
and
Shabnam
Tovuzlu
compete.
Qazanın
içinə
"təhsil",
"savad",
"bilik"
atıb
onu
qarışdırıb.
Throw
"education,"
"literacy,"
and
"knowledge"
into
the
pot
and
stir.
Verin
onlara,
sizlərdən
biri
olaram...
Give
them
to
me,
I'll
be
one
of
you...
Səsim
gəlir
quyudan.
Başa
salsın
biri
bulara.
My
voice
comes
from
the
well.
Let
someone
explain
this
to
them.
Evimin
çürüyüb
damı,
yağış
yağır
vedrə
getir.
The
roof
of
my
house
is
rotten,
bring
a
bucket
to
catch
the
rain.
Soruş
müğənnilərdən
gör
evlərinə
metro
gəlir?
Ask
the
singers,
do
they
have
subways
in
their
homes?
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Gəzir
papaq
əldə,
təsbehlər
başda.
Parades
with
their
hats,
rosaries
on
their
heads.
Sfetaforun
yaşıl
olanda
asfaltıvı
yaşda.
When
the
traffic
light
is
green,
they
cover
the
asphalt
with
their
blood.
Yaşda...
Yaş
üstə
yaş
gəlir.
Yavaşda.
Blood...
more
and
more
blood.
Slowly.
Qəbul
elə
ki,
ləzzət
eliyir
göyərti
lavaşda
(lavaşda)
Admit
that
you
enjoy
the
taste
of
fresh
bread
(bread).
Güc
hərbidən
gəlir.
Strength
comes
from
power.
Düşünür,
bəlkə,
dönmədik,
gücümüzü
bərkidənmədik.
Perhaps
we
haven't
turned
back,
we
haven't
strengthened
our
power.
Tanıyırıq
hər
bir
körpəni,
tanıyırıq
hər
bir
döngəni.
We
know
every
child,
we
know
every
corner.
Biz,
Azərbaycan
repinin
tək
cangüdənləri.
We,
the
only
warriors
of
Azerbaijan
rap.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
"Gəray
bəyin
üstünə
Mirpaşa
getmək
istəyir."
"Girey
bey
plans
to
attack
Mirpasa."
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Gör
indi
Azərbaycan
musiqisi
nə
günə
qalıb?!
Look
now
at
the
state
of
Azerbaijani
music!
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Dağıl
ey
dünya
dağıl.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Fall
apart,
world,
fall
apart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Nasirov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.