Noton - Rəqs Edək - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noton - Rəqs Edək




Rəqs Edək
Let's Dance
"Ghetto"da ucaltdıq göydələnlər
In the"Ghetto" we erected skyscrapers
Gedib görək, danışırlar göydə nələr?
Let's go and see what they talk about in the sky?
Çətinlik içində böyüyən uşağın
Of the child growing up in difficulty
Arzusu ulduzdur, göydən enər
Desire is the star, it descends from heaven
O da, kirayəyə götürdük dünyanı biz
He, too, rented the world we
İnsanıq, vurmuşuq milyardı biz
We are human, we have hit the billion we
Dünya cənnətdirsə, cənnət evimizdir
If the world is heaven, heaven is our home
Dönmüşük Adəmə, oyan, iblis
We turned to Adam, wake up, iblis
Əlimiz çirklidir, pulumuz təmizdir
Our hands are dirty, our money is clean
Səhralıq içində yolumuz dənizdir
Our way through the wilderness is the sea
Tanrım bir gecə gəl, rolu dəyişək
God come one night, let's change the role
Nəyə əl atırıq, quruyur həmişə
What do we reach for, Dries always
Deyilər, "ghetto"da isə oyam
It is said, I am in something in the " ghetto
Yığmışam elə bil GTA-da "hesoyam"
I collected it as if in GTA "hesoyam"
oldusa mənə, anidən oldu
What happened to me, suddenly it happened
Beynim kassadır "money"dən boldur
My brain is cash and abundant from"money"
White nigga killing the terror all eazy
White nigga killing the terror all eazy
Partladırıq şəhəri bu həftə biz
We blow up the city this week
Resting in the terrace and this is my palace
Rest in the terrace and this is my palace
anla ki, bizimdir Bakı təmiz
And understand that ours Baku clean
"Money is voice of the gods" qullar üçün
"Money is voice of the gods" for slaves
Niyə qanadı yoxdur, amma pullar uçur
Why doesn't it have wings, but the money flies
İndi növbəti sonlar üçün!
And now for the next endings!
Qoluma gir
Get on my arm
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Let's dance (very-very-very bad)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Let's break our habits (we've come a long way)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Close your eye, let's dance (it's too-too late)
Maşına otur, sür, gedək
Sit in the car, drive, let's go
Kiməsə zəng edək
Let's call someone
Onda gəl
Then come
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Let's dance (very-very-very bad)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Let's break our habits (we've come a long way)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Close your eye, let's dance (it's too-too late)
Maşına otur, sür, gedək
Sit in the car, drive, let's go
Kiməsə zəng edək (Ou-ou-ou)
Let's call someone (Ou-ou-ou)
Yanır-sönür işıq, deyir "mən ölü"
Lights up-goes out light, says "I'm dead"
Beynimdə durmadan dəyirman dönür
The mill is constantly turning in my head
Oyadırlar bu gün Terminatör-ü
Wake Up The Terminator today
Qəhrəman olum, çək Marvel-ə bölüm
Let me be a hero, shoot episode to Marvel
Şüşədir, qırılır sonunda könül
Glass is broken at the end of the heart
Musiqi tanrıdır, qəlbimə gömün
Music is God, bury it in my heart
De görüm, harada var belə ölüm?
Tell me, Where Is there such death?
İnkar edin məni, Darwin-ə dönüm
Deny me, return to Darwin
Üstünsən de mənə kimdən?
Tell me who you are superior to?
İnsanlar xəstədir pullar həkimlər
People are sick money doctors
Bankirlər göndərirlər bağa
Bankers send turtles
Bar versin deyə dollar əkirlər
They plant dollars to give a Bar
Bir gün tanrı edib, əbədi sevərlər
One day God kills, lovers forever
Bir gün şeytan edib, daşlaya bilərlər
One day they can demonize and stone
Silahını atıb da qaç deyə bilərlər
They can also drop their gun and say run
Onda gəl
Then come
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Let's dance (very-very-very bad)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Let's break our habits (we've come a long way)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Close your eye, let's dance (it's too-too late)
Maşına otur, sür, gedək
Sit in the car, drive, let's go
Kiməsə zəng edək
Let's call someone
Onda gəl
Then come
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Let's dance (very-very-very bad)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Let's break our habits (we've come a long way)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Close your eye, let's dance (it's too-too late)
Maşına otur, sür, gedək
Sit in the car, drive, let's go
Kiməsə zəng edək (Ou-ou-ou)
Let's call someone (Ou-ou-ou)





Writer(s): Elvin Nesirov, Yuzbek Zagirov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.