Noton - Rəqs Edək - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noton - Rəqs Edək




"Ghetto"da ucaltdıq göydələnlər
В "гетто" мы построили небоскребы
Gedib görək, danışırlar göydə nələr?
Пойдем и посмотрим, они говорят что в небе?
Çətinlik içində böyüyən uşağın
Ребенка, который растет в беде
Arzusu ulduzdur, göydən enər
Его желание-звезда, спускающаяся с неба
O da, kirayəyə götürdük dünyanı biz
Он также арендовал мир мы
İnsanıq, vurmuşuq milyardı biz
Мы люди, мы ударили миллиард мы
Dünya cənnətdirsə, cənnət evimizdir
Если мир-это рай, то рай-наш дом
Dönmüşük Adəmə, oyan, iblis
Мы обратились к Адаму, проснись, демон
Əlimiz çirklidir, pulumuz təmizdir
Наши руки грязные, наши деньги чистые
Səhralıq içində yolumuz dənizdir
В пустыне наш путь-море
Tanrım bir gecə gəl, rolu dəyişək
Давай, Боже мой, однажды ночью, давай поменяемся ролями
Nəyə əl atırıq, quruyur həmişə
К чему мы прибегаем, сохнет всегда
Deyilər, "ghetto"da isə oyam
Говорят, в"гетто" что-то просыпаюсь
Yığmışam elə bil GTA-da "hesoyam"
Как будто я собрал "hesoyam"в GTA
oldusa mənə, anidən oldu
Что бы ни случилось со мной, это произошло мгновенно
Beynim kassadır "money"dən boldur
Мой мозг кассовый аппарат и много денег
White nigga killing the terror all eazy
White nigga killing the terror all Eazy
Partladırıq şəhəri bu həftə biz
Взрываем город на этой неделе мы
Resting in the terrace and this is my palace
Рестайлинг в The terrace and this is my Palace
anla ki, bizimdir Bakı təmiz
И поймите, что наш Баку чистый
"Money is voice of the gods" qullar üçün
"Деньги есть голос богов" для рабов
Niyə qanadı yoxdur, amma pullar uçur
Почему у него нет крыльев, а деньги летают
İndi növbəti sonlar üçün!
А теперь о следующих концовках!
Qoluma gir
Войди в мою руку
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Давайте танцевать (очень-очень-очень плохо)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Избавьтесь от привычек (мы прошли долгий путь)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Закрой глаза, Давай потанцуем (уже слишком поздно)
Maşına otur, sür, gedək
Садись в машину, води машину, поехали
Kiməsə zəng edək
Позвоним кому-нибудь
Onda gəl
Тогда приходи
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Давайте танцевать (очень-очень-очень плохо)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Избавьтесь от привычек (мы прошли долгий путь)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Закрой глаза, Давай потанцуем (уже слишком поздно)
Maşına otur, sür, gedək
Садись в машину, води машину, поехали
Kiməsə zəng edək (Ou-ou-ou)
Позвоним кому-нибудь (оу-оу-оу)
Yanır-sönür işıq, deyir "mən ölü"
Мигает свет, говорит"Я мертв"
Beynimdə durmadan dəyirman dönür
В моем мозгу постоянно крутится мельница
Oyadırlar bu gün Terminatör-ü
Они будят Терминатор сегодня-U
Qəhrəman olum, çək Marvel-ə bölüm
Будь героем, стреляй в Marvel эпизод
Şüşədir, qırılır sonunda könül
Стекло разбивается в конце душа
Musiqi tanrıdır, qəlbimə gömün
Музыка-это Бог, похорони меня в моем сердце
De görüm, harada var belə ölüm?
Скажите, где такая смерть?
İnkar edin məni, Darwin-ə dönüm
Отрицать меня, Акры Дарвину
Üstünsən de mənə kimdən?
Ты выше скажи мне от кого?
İnsanlar xəstədir pullar həkimlər
Люди болеют деньги врачи
Bankirlər göndərirlər bağa
Банкиры отправляют сад
Bar versin deyə dollar əkirlər
Они сажают доллары, чтобы дать им бар
Bir gün tanrı edib, əbədi sevərlər
Однажды Бог сделал, вечные любовники
Bir gün şeytan edib, daşlaya bilərlər
Однажды они могут демонизировать и побить камнями
Silahını atıb da qaç deyə bilərlər
Они также могут бросить пистолет и сказать " Беги
Onda gəl
Тогда приходи
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Давайте танцевать (очень-очень-очень плохо)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Избавьтесь от привычек (мы прошли долгий путь)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Закрой глаза, Давай потанцуем (уже слишком поздно)
Maşına otur, sür, gedək
Садись в машину, води машину, поехали
Kiməsə zəng edək
Позвоним кому-нибудь
Onda gəl
Тогда приходи
Rəqs edək (Çox-çox-çox pis)
Давайте танцевать (очень-очень-очень плохо)
Vərdişlərimizi tərgidək (Çox yol keçdik)
Избавьтесь от привычек (мы прошли долгий путь)
Gözünü yum, rəqs edək (Çox-çox gecdir)
Закрой глаза, Давай потанцуем (уже слишком поздно)
Maşına otur, sür, gedək
Садись в машину, води машину, поехали
Kiməsə zəng edək (Ou-ou-ou)
Позвоним кому-нибудь (оу-оу-оу)





Writer(s): Elvin Nesirov, Yuzbek Zagirov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.