Noton - Yol Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noton - Yol Var




Yol Var
There's a Way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
Günəş olan adamın işığı sönmür
The light of a man who is the sun does not go out
Gedən heç vaxt bir geri dönmür
The one who leaves never comes back again
Sev, qulaq as gözündə böyüt bizi
Love, listen, magnify us in your eyes
Qulaqcıqdan beyinə ötür, qəlbində öldür
Transmit from the headphones to the brain, kill in your heart
Kiminə şahsan, kiminə kölə
You are a king to some, a slave to others
Sən dağ olursan, baxır kiminə görə
You are a mountain, depending on who you look at
Bar verir meyvə bir ilə qədər
It bears fruit for a year
Uğur dənizin üzündə ikən dibinə enər
Success sinks to the bottom when it is on the surface of the sea
Ağıllılar ölür, növbə qalır dəliyə
The wise die, the turn comes to the crazy
Həyatımız boks ringi, mən Məhəmməd Əliyəm
Our life is a boxing ring, and I am Muhammad Ali
Vur, sal bilyard topun dəliyə
Hit, put the billiard ball in the hole
Hədəfi zamana buraxsaq, saat əriyər
If we leave the target to time, the clock will melt
Bakı gözəl şəhərdir əmin ol Madriddən
Baku is a beautiful city, be sure, even better than Madrid
Beynim piramida, girən itir labirintdə
My brain is a pyramid, the one who enters loses in the labyrinth
Bizə hər yol dar
Every road is narrow for us
Az qalıb, çatırıq, hələ yol var
Little left, we're getting there, there's still a way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
Həyat dərsdir, biz qaçmışıq, bölmədəyik
Life is a lesson, we are running away, we are divided
Əslində hamımız ölmək üçün növbədəyik
Actually, we are all in line to die
Yalan zəhərdir hər dəfə dilimə dəyib
Lies are poison, and they touch my tongue every time
Aldadırıq özümüzü "bu dəfə görmə" deyib
We deceive ourselves by saying "don't see this time"
Olmaz, olmaz, olmaz
No, no, no
Ümid elə bir güldür ki, bitərsə, solmaz
Hope is a flower that does not wither if it dies
Gəmini batıran yüklərdən qurtul
Get rid of the loads that sink your ship
Heç heç kim yolumuzda durmaz
Nothing and no one will stand in our way
Yıxılaraq dərs çıxarıb böyümüşəm, boş ver
I've grown up by learning from falling, don't care
Səhv ardınca səhv eləmək - öyrəşmişəm hər dəfə
I'm used to making mistake after mistake every time
Uğurlu olmaq üçün hədəf seçməli idim mən
I had to choose a target to be successful
Seçmədim, çünki özüm çox adam üçün hədəfəm
I didn't choose, because I am the target for many people myself
Bizim izimizi izləyərək tapacaqlar
They will find our trace by following us
Dünənki uşaqlar bu gün bizə çatacaqlar
Yesterday's children will reach us today
Bizə hər yol dar
Every road is narrow for us
Az qalıb, çatırıq, hələ yol var
Little left, we're getting there, there's still a way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
Yollar, bağlıdır yollar
Roads, roads are connected
Yorular, insan əlbət yorular
You get tired, people certainly get tired
Məqsədə gedən həmin o bir yolda
On that same road that leads to the goal
Çalış, vuruş, dayanma, hələ yol var
Try, fight, don't stop, there's still a way
(Yol var)
(There's a way)
(Yol var)
(There's a way)
(Yol var)
(There's a way)





Writer(s): Elvin Nesirov, Zack Malobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.