Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game of Inches
Игра на сантиметры
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
It's
not
how
you
start
but
finish
Важно
не
начало,
а
финиш
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
First
ones
in
here
to
work
Первые,
кто
пришёл
на
работу
Blood
sweat
and
heart
on
my
shirt
Кровь,
пот
и
сердце
на
моей
майке
We
keep
fighting
through
when
It
hurts
Мы
продолжаем
бороться,
когда
больно
We
know
firsthand
that
it
works
Мы
знаем
из
первых
рук,
что
это
работает
All
this
pain
and
pressure
Вся
эта
боль
и
давление
But
we
won't
never
let
up
Но
мы
никогда
не
сбавим
темп
All
of
this
makes
us
better
Всё
это
делает
нас
лучше
And
when
we
fall
we
get
up
И
когда
мы
падаем,
мы
встаём
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
It's
not
how
you
start
but
finish
Важно
не
начало,
а
финиш
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
Fourth
to
a
first
down
Четвёртая
попытка
для
первого
дауна
Move
the
chains
Передвигай
цепи
And
hear
the
roar
of
the
crowd
И
услышь
рокот
толпы
Pump
the
noise
and
watch
them
get
loud
Качай
шум
и
смотри,
как
они
заводятся
We're
on
our
way
to
get
off
first
crown
Мы
на
пути
к
нашей
первой
короне
All
this
hard
work
gonna
pay
off
Вся
эта
тяжёлая
работа
окупится
We
watch
film
there's
no
days
off
Мы
смотрим
плёнку,
выходных
нет
We
built
different
don't
play
soft
Мы
другие,
не
играем
мягко
It's
our
Time
Time
to
takeoff
Наше
время
пришло,
время
взлетать
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
It's
not
how
you
start
but
finish
Важно
не
начало,
а
финиш
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
It's
not
how
you
start
but
finish
Важно
не
начало,
а
финиш
This
a
game
of
inches
Это
игра
на
сантиметры
We
haven't
loss
we're
in
this
Мы
не
проиграли,
мы
в
игре
A
lot
of
hard
work
in
trenches
Много
тяжёлой
работы
в
траншеях
But
we
came
to
handle
business
Но
мы
пришли,
чтобы
заняться
делом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Maurice Blount Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.