Paroles et traduction نعمان بلعياشي - Chkon Ye3awdni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chkon Ye3awdni
Кто мне ее заменит?
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
آه،
ما
تستاهل
هاد
الوجع
Ах,
она
не
заслуживает
этой
боли
آه
تستاهل
تكون
بجنبي
Ах,
она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
(Hani
Records)
(Hani
Records)
شكون
يعوضني
على
الحبيب
اللي
ضاع
مني
Кто
заменит
мне
любимую,
что
потеряна
мной?
يمكن
ما
نلقا
من
غيره
طيب
الروح
شحال
فرحني
Возможно,
я
не
найду
никого
добрее
душой,
как
она
радовала
меня
شكون
يعوضني
على
الحبيب
اللي
ضاع
مني
Кто
заменит
мне
любимую,
что
потеряна
мной?
يمكن
ما
نلقا
من
غيره
طيب
الروح
شحال
فرحني
Возможно,
я
не
найду
никого
добрее
душой,
как
она
радовала
меня
كتقاصي
يا
روحي
وعود
حالك
تعيش
Умоляешь,
душа
моя,
себя
обещаниями
жить
дальше
واخا
هي
تبغيني
أنا
ليك
ما
نشوفكيش
Хотя
она
и
любит
меня,
я
тебя
больше
не
увижу
حرام
يكون
هذا
مكتاب
Как
же
жестока
эта
судьба
محا
الفرحة
ورسم
العذاب
Стерла
радость
и
нарисовала
страдания
كل
يوم
نقول
يمكن
ترجع
Каждый
день
я
говорю,
что,
возможно,
ты
вернешься
يا
زمان
لكلامي
سمع
О,
время,
услышь
мои
слова
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
ما
تستاهل
هاد
الوجع،
ما
تستاهل
هاد
العذاب
Она
не
заслуживает
этой
боли,
она
не
заслуживает
этих
страданий
تستاهل
تكون
بجنبي
Она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
ما
تستاهل
هاد
الوجع،
ما
تستاهل
هاد
العذاب
Она
не
заслуживает
этой
боли,
она
не
заслуживает
этих
страданий
تستاهل
تكون
بجنبي
Она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
(آه
تستاهل
تكون
بجنبي)
(Ах,
она
заслуживает
быть
рядом
со
мной)
شحال
قدني
نصبر
وإنت
بعيدة
Сколько
еще
мне
терпеть,
пока
ты
далеко?
صبري
علاين
ينهار
وإنت
وحيدة
Мое
терпение
вот-вот
рухнет,
а
ты
одна
شحال
قدني
نصبر
وإنت
بعيدة
Сколько
еще
мне
терпеть,
пока
ты
далеко?
صبري
علاين
ينهار
وإنت
وحيدة
Мое
терпение
вот-вот
рухнет,
а
ты
одна
حاسس
بيك
تتعذب
Я
чувствую,
как
ты
страдаешь
لا
متبكيش
راني
نتهدم
Не
плачь,
я
разрушаюсь
دموعك
غالية
يا
نور
العين
Твои
слезы
драгоценны,
свет
очей
моих
هذا
مكتاب
تكتبنا
لإثنين
Это
судьба,
написанная
для
нас
двоих
حاسس
بيك
تتعذب
Я
чувствую,
как
ты
страдаешь
لا
متبكيش
راني
نتهدم
Не
плачь,
я
разрушаюсь
دموعك
غالية
يا
نور
العين
Твои
слезы
драгоценны,
свет
очей
моих
هذا
مكتاب
تكتبنا
لإثنين
Это
судьба,
написанная
для
нас
двоих
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
ما
تستاهل
هاد
الوجع،
ما
تستاهل
هاد
العذاب
Она
не
заслуживает
этой
боли,
она
не
заслуживает
этих
страданий
تستاهل
تكون
بجنبي
Она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
ما
تستاهل
هاد
الوجع،
ما
تستاهل
هاد
العذاب
Она
не
заслуживает
этой
боли,
она
не
заслуживает
этих
страданий
تستاهل
تكون
بجنبي
Она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
ما
تستاهل
هاد
الوجع،
ما
تستاهل
هاد
العذاب
Она
не
заслуживает
этой
боли,
она
не
заслуживает
этих
страданий
تستاهل
تكون
بجنبي
Она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
ما
تستاهل
هاد
الوجع،
ما
تستاهل
هاد
العذاب
Она
не
заслуживает
этой
боли,
она
не
заслуживает
этих
страданий
تستاهل
تكون
بجنبي
Она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
خلوني
نادي
عليها،
خلوني
نبكي
عليها
Позвольте
мне
позвать
ее,
позвольте
мне
поплакать
по
ней
هي
اللي
رتحت
قلبي
Она
та,
кто
успокоила
мое
сердце
ما
تستاهل
هاد
الوجع،
ما
تستاهل
هاد
العذاب
Она
не
заслуживает
этой
боли,
она
не
заслуживает
этих
страданий
تستاهل
تكون
بجنبي
Она
заслуживает
быть
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): نعمان بلعياشي
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.