Paroles et traduction نعمان بلعياشي - Jamais Danit
Jamais Danit
Никогда не думал
يانا
jamais
ضنيت
Я
никогда
не
думал,
بهاد
الكية
تكويت
Что
так
обожгусь,
باغا
فيا
t'changer
Хочешь
меня
изменить,
و
ليا
déranger
И
мне
мешать.
ڭلبي
غانديرله
silence
Моему
сердцу
я
скажу
"тихо",
باغي
نعيش
l'ambiance
Хочу
жить
в
атмосфере
веселья,
نمحي
كلشي
من
بالي
Стереть
все
из
памяти,
و
نبقا
seul
وحداني
И
остаться
одному.
هيا
واهيا
خلوني
Эй,
оставьте
меня,
و
عليها
بعدوني
И
отдалите
меня
от
нее,
و
منها
فرقوني،
وهيا
И
разлучите
меня
с
ней,
эй,
ياما
ياما
و
شوفي
لي
Сколько,
сколько,
и
посмотри
на
меня,
هاد
المحنة
يانا
تخطيني
Эта
беда
меня
минует,
بلا
بيها
هاني
و
c'est
fini،
يا
عييت
منها
Без
нее
мне
хорошо,
и
все
кончено,
я
устал
от
нее.
معاك
وليت
محتار
С
тобой
я
стал
растерянным,
إلا
بغيتي
خرجي
من
الدار
Если
хочешь,
уходи
из
дома,
تبغي
الراجل
صبار
Ты
хочешь
терпеливого
мужчину,
و
نتي
موالفة
بالـ
boulevard
А
ты
привыкла
к
бульварам.
سكاتي
صافي
مليتو
Молчи,
хватит,
я
устал,
الهبال
معاك
اليوم
بديتو
Сегодня
с
тобой
началось
безумие,
الباب
صافي
سديتو
Дверь
я
закрыл,
واش
داني
لهاد
الغرام
Что
привело
меня
к
этой
любви?
هيا
واهيا
خلوني
Эй,
оставьте
меня,
و
عليها
بعدوني
И
отдалите
меня
от
нее,
و
منها
فرقوني،
وهيا
И
разлучите
меня
с
ней,
эй,
ياما
ياما
و
شوفي
لي
Сколько,
сколько,
и
посмотри
на
меня,
هاد
المحنة
يانا
تخطيني
Эта
беда
меня
минует,
بلا
بيها
هاني
و
c'est
fini،
يا
عييت
منها
Без
нее
мне
хорошо,
и
все
кончено,
я
устал
от
нее.
يانا
jamais
ضنيت
Я
никогда
не
думал,
بهاد
الكية
تكويت
Что
так
обожгусь,
باغا
فيا
t'changer
Хочешь
меня
изменить,
و
ليا
déranger
И
мне
мешать.
أنا
ڭلبي
غانديرله
silence
Моему
сердцу
я
скажу
"тихо",
باغي
نعيش
l'ambiance
Хочу
жить
в
атмосфере
веселья,
نمحي
كلشي
من
بالي
Стереть
все
из
памяти,
و
نبقا
seul
وحداني
И
остаться
одному.
هيا
واهيا
خلوني
Эй,
оставьте
меня,
و
عليها
بعدوني
И
отдалите
меня
от
нее,
و
منها
فرقوني،
وهيا
И
разлучите
меня
с
ней,
эй,
ياما
ياما
و
شوفي
لي
Сколько,
сколько,
и
посмотри
на
меня,
هاد
المحنة
يانا
تخطيني
Эта
беда
меня
минует,
بلا
بيها
هاني
و
c'est
fini،
منها
Без
нее
мне
хорошо,
и
все
кончено,
от
нее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): نعمان بلعياشي
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.