Paroles et traduction Nour Al Zain - Qafel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مكتوبتلك
تبقى
اليه
Тебе
суждено
быть
моей
ومقسومتلك
تبقى
حبيبي
И
предназначено
быть
моей
любимой
نصي
الثاني
وتوأم
روحي
Моя
вторая
половинка
и
родственная
душа
آني
مريضك
وأنت
طبيبي
Я
твой
больной,
а
ты
мой
доктор
لاخر
يوم
بهاي
الدنيا
До
последнего
дня
в
этом
мире
احتاجك
ما
أشبع
منك
Ты
нужна
мне,
я
не
могу
насытиться
тобой
انت
مفصل
اليه
حبيبي
Ты
создана
для
меня,
любимая
طعم
الدنيا
لگيته
بحضنك
Вкус
жизни
я
нашел
в
твоих
объятиях
قافل
على
حبك
صدك
قافل
Заперт
на
твоей
любви,
правда
заперт
اعشگنك
عشگ
جاهل
Люблю
тебя
безумно
واريدك
بس
اليه
И
хочу
только
тебя
وحدك
تبقى
بالگلب
وحدك
Только
ты
останешься
в
сердце,
только
ты
روحي
وماحب
بگدك
Моя
душа,
и
я
люблю
тебя
больше
всех
واريدك
بس
اليه
И
хочу
только
тебя
الك
وحشه،
الك
وحشه
Тоскую
по
тебе,
тоскую
по
тебе
افكر
بيك
للغبشه
Думаю
о
тебе
до
рассвета
ياروحي
شلون
أمل
وانساك
Душа
моя,
как
мне
забыть
тебя?
شايف
جفن
مل
رمشه
Вижу
веки
без
ресниц
تيرارا،
تيرارا،
تيرارا
رارارارا
Тирара,
тирара,
тирара,
рарарара
تيرارا،
تيرارا،
تيرارا
رارارارا
Тирара,
тирара,
тирара,
рарарара
بالدم
اكتب
كلمة
احبك
Кровью
напишу
слово
"люблю"
تبقى
انت
النسخه
الاصليه
Ты
останешься
оригиналом
البيني
وبينك
تدري
شكبره
Знаешь,
насколько
велико
расстояние
между
нами?
اكبر
من
هل
كره
الارضيه
Больше,
чем
этот
земной
шар
نعمه
من
الله
احسك
انت
Ты
как
благословение
от
Бога
واشكر
ربي
على
هل
نعمه
И
благодарю
Бога
за
это
благословение
كلمة
احبك
الك
حصريه
Слово
"люблю"
только
для
тебя
وحدك
تستاهل
هل
كلمه
Только
ты
достойна
этого
слова
الاول
بس
انت
تضل
اول
Первая,
только
ты
останешься
первой
حبك
صعبه
يتبدل
Твою
любовь
сложно
заменить
واريدك
بس
اليه
И
хочу
только
тебя
باسمك
سجلت
الگلب
باسمك
Твоим
именем
записал
сердце,
твоим
именем
انت
الهوا
الاشتمه
Ты
- воздух,
которым
я
дышу
واريدك
بس
اليه
И
хочу
только
тебя
يضل
حبي،
يضل
حبي
Останется
моя
любовь,
останется
моя
любовь
الك
يالعايش
بگلبي
К
тебе,
живущей
в
моем
сердце
يا
نور
عيوني
من
تروح
Свет
моих
очей,
когда
ты
уходишь
اضيع
وما
اندل
دربي
Я
теряюсь
и
не
нахожу
свой
путь
مكتوبتلك
تبقى
اليه
Тебе
суждено
быть
моей
ومقسومتلك
تبقى
حبيبي
И
предназначено
быть
моей
любимой
نصي
الثاني
وتوام
روحي
Моя
вторая
половинка
и
родственная
душа
اني
مريضك
وانت
طبيبي
Я
твой
больной,
а
ты
мой
доктор
تيرارا،
تيرارا،
تيرارا
رارارارا
Тирара,
тирара,
тирара,
рарарара
تيرارا،
تيرارا،
تيرارا
رارارارا
Тирара,
тирара,
тирара,
рарарара
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nour Al Zain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.