Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I'll
never
be
alone,
alone
Ich
werde
nie
allein
sein,
allein
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I'll
never
be
alone
Ich
werde
nie
allein
sein
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
The
dot
connector
Der
Punktverbinder
The
dot
connector
Der
Punktverbinder
The
spot
corrector
Der
Fleckenkorrektor
I
say,
"I
love
you"
Ich
sage:
"Ich
liebe
dich"
You
say,
"Whatever"
Du
sagst:
"Was
auch
immer"
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
Yeah,
uhn,
it
must
be
the
lights
downtown
Ja,
uhn,
es
müssen
die
Lichter
der
Innenstadt
sein
Or
that
sweet
love
you
got
me
round
(connector)
Oder
diese
süße
Liebe,
die
mich
rumkriegt
(Verbinder)
Fuck
having
thoughts
right
now
Scheiß
auf
Gedanken
im
Moment
Only
her
two
hands
can
let
me
down
(connector)
Nur
ihre
zwei
Hände
können
mich
runterbringen
(Verbinder)
I'm
finna
walk
with
you
Ich
werde
mit
dir
gehen
Though
I
never
found
much
that
got
me
through
Obwohl
ich
nie
viel
gefunden
habe,
das
mich
durchgebracht
hat
'Til
when
I
think
of
that
name
I
got
from
you
Bis
ich
an
den
Namen
denke,
den
ich
von
dir
habe
'Til
when
we
do
the
kink
shit
we
'bout
to
do
Bis
wir
die
verrückten
Sachen
machen,
die
wir
gleich
tun
werden
She
want
a
real
man,
she
can
quit
that
day
job
off
(connector)
Sie
will
einen
echten
Mann,
sie
kann
den
Job
hinschmeißen
(Verbinder)
My
nigga
said,
"Life
starts
when
you
get
that
bag"
(connector)
Mein
Kumpel
sagte:
"Das
Leben
beginnt,
wenn
du
die
Kohle
hast"
(Verbinder)
Well,
maybe
they're
right
Nun,
vielleicht
haben
sie
Recht
I'ma
just
say
something
to
spend
the
night
Ich
werde
einfach
etwas
sagen,
um
die
Nacht
zu
verbringen
Baby,
you
get
me,
you
get
me
right
Baby,
du
verstehst
mich,
du
verstehst
mich
richtig
And
when
you
take
it,
you
take
my
sight
Und
wenn
du
es
nimmst,
nimmst
du
mir
die
Sicht
Just
followin'
my
love
all
day
Ich
folge
einfach
meiner
Liebe
den
ganzen
Tag
It
make
me
high
Es
macht
mich
high
(Make
me
high,
makes
me
high)
(Macht
mich
high,
macht
mich
high)
It
make
me
heightened
Es
macht
mich
erregt
It
make
me
heightened
Es
macht
mich
erregt
Never
my
affection
Niemals
meine
Zuneigung
You
don't
need
my
affection
(it
make
me
heightened)
Du
brauchst
meine
Zuneigung
nicht
(es
macht
mich
erregt)
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I'll
never
be
alone
Ich
werde
nie
allein
sein
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I
say,
"I
love
you"
Ich
sage:
"Ich
liebe
dich"
You
say,
"Whatever"
Du
sagst:
"Was
auch
immer"
The
dot
connector
Der
Punktverbinder
The
dot
connector
Der
Punktverbinder
The
spot
corrector
Der
Fleckenkorrektor
I
say,
"I
love
you"
Ich
sage:
"Ich
liebe
dich"
You
say,
"Whatever"
Du
sagst:
"Was
auch
immer"
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I'll
never
be
alone
Ich
werde
nie
allein
sein
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I'll
never
be
alone
Ich
werde
nie
allein
sein
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
I
say,
"One
thing
that
I
know,
baby
Ich
sage:
"Eines
weiß
ich,
Baby
Our
love,
something
ain't
right"
Unsere
Liebe,
irgendwas
stimmt
nicht"
My
love,
baby,
want
Meine
Liebe,
Baby,
will
Wanna
find
the
source,
it
takes
my
time
Will
die
Quelle
finden,
es
braucht
meine
Zeit
Will
the
love
please
enter
in
my
rhyme?
Wird
die
Liebe
bitte
in
meinen
Reim
eintreten?
Get
around,
if
I'm
up,
bring
mine
up
Komm
rum,
wenn
ich
oben
bin,
bring
meine
hoch
My
heart,
it's
so
slow
Mein
Herz,
es
ist
so
langsam
The
way
she-
Die
Art,
wie
sie-
Baby,
something
ain't
right
Baby,
irgendwas
stimmt
nicht
You
know,
baby,
one
Du
weißt,
Baby,
eins
One
thing
that
I
do
Eines,
was
ich
tue
I
know,
is
that
Ich
weiß,
ist
das
Wanna
stay
so
faithful,
ain't
my
churn
Ich
will
so
treu
bleiben,
nicht
meine
Art
Will
your
love
please
enter,
ain't
my
break?
Although
Wird
deine
Liebe
bitte
eintreten,
nicht
mein
Bruch?
Obwohl
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I'll
never
be
alone
Ich
werde
nie
allein
sein
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
I'll
never
be
alone
Ich
werde
nie
allein
sein
I'll
never
be
alone,
daddy
Ich
werde
nie
allein
sein,
Papa
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Papa,
Papa,
Papa,
Papa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Elliott Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.