Nourished by Time - Daddy - traduction des paroles en allemand

Daddy - Nourished by Timetraduction en allemand




Daddy
Papa
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
One
Eins
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I'll never be alone, alone
Ich werde nie allein sein, allein
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I'll never be alone
Ich werde nie allein sein
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa
The dot
Der Punkt
The dot connector
Der Punktverbinder
The dot connector
Der Punktverbinder
The spot corrector
Der Fleckenkorrektor
I say, "I love you"
Ich sage: "Ich liebe dich"
You say, "Whatever"
Du sagst: "Was auch immer"
Daddy, daddy, daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa, Papa, Papa
Yeah, uhn, it must be the lights downtown
Ja, uhn, es müssen die Lichter der Innenstadt sein
Or that sweet love you got me round (connector)
Oder diese süße Liebe, die mich rumkriegt (Verbinder)
Fuck having thoughts right now
Scheiß auf Gedanken im Moment
Only her two hands can let me down (connector)
Nur ihre zwei Hände können mich runterbringen (Verbinder)
I'm finna walk with you
Ich werde mit dir gehen
Though I never found much that got me through
Obwohl ich nie viel gefunden habe, das mich durchgebracht hat
'Til when I think of that name I got from you
Bis ich an den Namen denke, den ich von dir habe
'Til when we do the kink shit we 'bout to do
Bis wir die verrückten Sachen machen, die wir gleich tun werden
She want a real man, she can quit that day job off (connector)
Sie will einen echten Mann, sie kann den Job hinschmeißen (Verbinder)
My nigga said, "Life starts when you get that bag" (connector)
Mein Kumpel sagte: "Das Leben beginnt, wenn du die Kohle hast" (Verbinder)
Well, maybe they're right
Nun, vielleicht haben sie Recht
I'ma just say something to spend the night
Ich werde einfach etwas sagen, um die Nacht zu verbringen
Baby, you get me, you get me right
Baby, du verstehst mich, du verstehst mich richtig
And when you take it, you take my sight
Und wenn du es nimmst, nimmst du mir die Sicht
Just followin' my love all day
Ich folge einfach meiner Liebe den ganzen Tag
It make me high
Es macht mich high
(Make me high, makes me high)
(Macht mich high, macht mich high)
It make me heightened
Es macht mich erregt
It make me heightened
Es macht mich erregt
Never my affection
Niemals meine Zuneigung
You don't need my affection (it make me heightened)
Du brauchst meine Zuneigung nicht (es macht mich erregt)
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I'll never be alone
Ich werde nie allein sein
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I say, "I love you"
Ich sage: "Ich liebe dich"
You say, "Whatever"
Du sagst: "Was auch immer"
The dot
Der Punkt
The dot connector
Der Punktverbinder
The dot connector
Der Punktverbinder
The spot corrector
Der Fleckenkorrektor
I say, "I love you"
Ich sage: "Ich liebe dich"
You say, "Whatever"
Du sagst: "Was auch immer"
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I'll never be alone
Ich werde nie allein sein
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I'll never be alone
Ich werde nie allein sein
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa
I say, "One thing that I know, baby
Ich sage: "Eines weiß ich, Baby
Our love, something ain't right"
Unsere Liebe, irgendwas stimmt nicht"
My love, baby, want
Meine Liebe, Baby, will
Wanna find the source, it takes my time
Will die Quelle finden, es braucht meine Zeit
Will the love please enter in my rhyme?
Wird die Liebe bitte in meinen Reim eintreten?
Get around, if I'm up, bring mine up
Komm rum, wenn ich oben bin, bring meine hoch
My heart, it's so slow
Mein Herz, es ist so langsam
The way she-
Die Art, wie sie-
Baby, something ain't right
Baby, irgendwas stimmt nicht
You know, baby, one
Du weißt, Baby, eins
One thing that I do
Eines, was ich tue
I know, is that
Ich weiß, ist das
Wanna stay so faithful, ain't my churn
Ich will so treu bleiben, nicht meine Art
Will your love please enter, ain't my break? Although
Wird deine Liebe bitte eintreten, nicht mein Bruch? Obwohl
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I'll never be alone
Ich werde nie allein sein
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
I'll never be alone
Ich werde nie allein sein
I'll never be alone, daddy
Ich werde nie allein sein, Papa
Daddy, daddy, daddy, daddy
Papa, Papa, Papa, Papa





Writer(s): Marcus Elliott Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.