Paroles et traduction Nourished by Time - Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Один
два
три
четыре
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I'll
never
be
alone,
alone
Я
никогда
не
буду
один,
один
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I'll
never
be
alone
я
никогда
не
буду
один
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
The
dot
connector
Точечный
разъем
The
dot
connector
Точечный
разъем
The
spot
corrector
Точечный
корректор
I
say,
"I
love
you"
Я
говорю:
Я
люблю
тебя
You
say,
"Whatever"
Вы
говорите:
Что
угодно
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа,
папа,
папа
Yeah,
uhn,
it
must
be
the
lights
downtown
Да,
это
должно
быть
огни
в
центре
города
Or
that
sweet
love
you
got
me
round
(connector)
Или
эта
сладкая
любовь,
с
которой
ты
меня
связал
(разъем)
Fuck
having
thoughts
right
now
Ебать
мысли
прямо
сейчас
Only
her
two
hands
can
let
me
down
(connector)
Только
две
ее
руки
могут
меня
подвести
(разъем)
I'm
finna
walk
with
you
Я
собираюсь
пойти
с
тобой
Though
I
never
found
much
that
got
me
through
Хотя
я
так
и
не
нашел
многого,
что
помогло
мне
пройти
'Til
when
I
think
of
that
name
I
got
from
you
Пока,
когда
я
думаю
об
этом
имени,
которое
я
получил
от
тебя
'Til
when
we
do
the
kink
shit
we
'bout
to
do
Пока,
когда
мы
будем
делать
извращенное
дерьмо,
которое
мы
собираемся
сделать
She
want
a
real
man,
she
can
quit
that
day
job
off
(connector)
Ей
нужен
настоящий
мужчина,
она
может
бросить
эту
дневную
работу
(коннектор)
My
nigga
said,
"Life
starts
when
you
get
that
bag"
(connector)
Мой
ниггер
сказал:
Жизнь
начинается,
когда
ты
получаешь
эту
сумку
(разъем)
Well,
maybe
they're
right
Ну,
может
быть,
они
правы
I'ma
just
say
something
to
spend
the
night
Я
просто
скажу
что-нибудь,
чтобы
провести
ночь
Baby,
you
get
me,
you
get
me
right
Детка,
ты
меня
понимаешь,
ты
меня
правильно
понимаешь
And
when
you
take
it,
you
take
my
sight
И
когда
ты
возьмешь
его,
ты
увидишь
меня
Just
followin'
my
love
all
day
Просто
следуй
за
моей
любовью
весь
день
It
make
me
high
Это
делает
меня
высоко
(Make
me
high,
makes
me
high)
(Сделай
меня
высоко,
возвысь
меня)
It
make
me
heightened
Это
делает
меня
повышенным
It
make
me
heightened
Это
делает
меня
повышенным
Never
my
affection
Никогда
моя
привязанность
You
don't
need
my
affection
(it
make
me
heightened)
Тебе
не
нужна
моя
привязанность
(это
делает
меня
сильнее)
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I'll
never
be
alone
я
никогда
не
буду
один
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I
say,
"I
love
you"
Я
говорю:
Я
люблю
тебя
You
say,
"Whatever"
Вы
говорите:
Что
угодно
The
dot
connector
Точечный
разъем
The
dot
connector
Точечный
разъем
The
spot
corrector
Точечный
корректор
I
say,
"I
love
you"
Я
говорю:
Я
люблю
тебя
You
say,
"Whatever"
Вы
говорите:
Что
угодно
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I'll
never
be
alone
я
никогда
не
буду
один
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I'll
never
be
alone
я
никогда
не
буду
один
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
I
say,
"One
thing
that
I
know,
baby
Я
говорю:
Одна
вещь,
которую
я
знаю,
детка
Our
love,
something
ain't
right"
Наша
любовь,
что-то
не
так
My
love,
baby,
want
Моя
любовь,
детка,
хочу
Wanna
find
the
source,
it
takes
my
time
Хочешь
найти
источник,
мне
нужно
время
Will
the
love
please
enter
in
my
rhyme?
Войдет
ли
любовь
в
мою
рифму?
Get
around,
if
I'm
up,
bring
mine
up
Обходите,
если
я
встаю,
поднимите
мою.
My
heart,
it's
so
slow
Мое
сердце,
оно
так
медленно
The
way
she-
То,
как
она-
Baby,
something
ain't
right
Детка,
что-то
не
так
You
know,
baby,
one
Знаешь,
детка,
один
One
thing
that
I
do
Одна
вещь,
которую
я
делаю
I
know,
is
that
Я
знаю,
это
Wanna
stay
so
faithful,
ain't
my
churn
Хочу
оставаться
таким
верным
в
своей
работе
Will
your
love
please
enter,
ain't
my
break?
Although
Войдет
ли
твоя
любовь
в
мою
птицу?
Хотя
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I'll
never
be
alone
я
никогда
не
буду
один
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
I'll
never
be
alone
я
никогда
не
буду
один
I'll
never
be
alone,
daddy
Я
никогда
не
буду
один,
папа
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папа,
папа,
папа,
папа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Elliott Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.