Nourished by Time - Had Ya Called - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nourished by Time - Had Ya Called




Had Ya Called
Был Звонок
You had ya call
Был твой звонок,
You were the known but we've been drifted for some time
Ты была всем, но мы дрейфовали в разных стороны уже долгое время.
You had ya call, had ya call, had ya call
Был твой звонок, был твой звонок, был твой звонок.
It breaks my heart
И это разбивает мне сердце.
The system got you baby
Система засосала тебя, детка.
Don't rub off on me
Не пытайся переложить это на меня.
I ain't your friend, money's your friend
Я тебе не друг, деньги - вот твой друг.
I ain't the one, money's the one and only
Я тебе не судьба, деньги - вот твоя единственная.
All of the stars collided for this moment
Все звезды сошлись для этого момента,
Is a sin to walk away
Уйти сейчас - это грех.
You follow the heart, pride on the mind
Ты следуешь за сердцем, гордыня в твоих мыслях,
Unleash the soul wherever you go
Освободи свою душу, куда бы ты ни шла.
You're missing it all I understand we all got a hustle, baby, do your thing
Ты упускаешь всё, я понимаю, у всех своя суета, детка, занимайся своими делами.
What you gotta know that these are the days
Но ты должна знать, что это те самые дни,
That burning the soul for when we get old you know me
Которые сжигают душу, и когда мы состаримся, ты вспомнишь меня.
One day will, one day will
Однажды вспомнишь, однажды вспомнишь,
One day will, one day will
Однажды вспомнишь, однажды вспомнишь,
One day will, one day will
Однажды вспомнишь, однажды вспомнишь,
One day will, one day
Однажды вспомнишь, однажды.
You had ya call
Был твой звонок,
You were the known but we've been drifted for sometime
Ты была всем, но мы дрейфовали в разных стороны уже долгое время.
You had ya call, had ya call, had ya call
Был твой звонок, был твой звонок, был твой звонок.
It breaks my heart
И это разбивает мне сердце.
The system got you baby
Система засосала тебя, детка.
Don't rub off on me
Не пытайся переложить это на меня.
I ain't your friend, money's your friend
Я тебе не друг, деньги - вот твой друг.
I ain't the one, money's the one and only
Я тебе не судьба, деньги - вот твоя единственная.





Writer(s): Marcus Elliott Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.