Paroles et traduction Nouveau Yorican - Chiuso (Main Mix)
Chiuso (Main Mix)
Заперты (Основной микс)
I
can't
tell
you
why
these
things
Я
не
могу
тебе
сказать,
почему
это,
Continue
to
happen
to
me
Продолжает
происходить
со
мной,
But
some
people
get
so
jealous
Но
некоторые
люди
так
завидуют,
Of
the
smallest
of
all
things
Даже
самым
незначительным
вещам.
I
tried
to
help
some
friends
Я
пытался
помочь
некоторым
друзьям,
To
help
themselves
Помочь
им
самим,
To
get
their
lives
intact
Наладить
свою
жизнь,
They
came
out
spreading
rumors
А
они
стали
распускать
слухи.
Now
I
have
to
come
out
spreading
facts
Теперь
мне
придётся
рассказать
правду.
Let
me
tell
how
this
started
Дай
мне
рассказать,
с
чего
всё
началось,
And
where
it
all
began
И
где
всё
это
зародилось.
I
guess
I
was
a
fool
to
try
and
help
Наверное,
я
был
дураком,
пытаясь
помочь
My
broken
social
friends
Своим
сломленным
друзьям-неудачникам.
They
told
me
if
I'd
help
them
Они
говорили
мне,
что,
если
я
помогу
им,
They'd
be
in
debt
for
life
То
будут
в
долгу
всю
жизнь,
But
when
I
turned
my
back
to
get
support
Но
когда
я
отвернулся,
чтобы
получить
поддержку,
They
stabbed
me
with
a
knife
Они
ударили
меня
ножом
в
спину.
I
don't
need
jealousy,
no
Мне
не
нужна
зависть,
нет,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
I
don't
need
jealousy,
no
Мне
не
нужна
зависть,
нет,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
You
came
out
spreading
rumors
Ты
распускала
слухи,
Because
you
were
so
jealous
Потому
что
ты
завидовала.
You
didn't
understand
that
Ты
не
поняла,
что
We
were
on
your
side
Мы
были
на
твоей
стороне.
Tell
my
why
not,
fellas
Скажи
мне,
почему,
ребята,
You
let
some
people
guide
you
Вы
позволили
каким-то
людям
направлять
вас
In
the
wrong
direction
В
неправильном
направлении,
From
the
truth,
you
cannot
hide
От
истины
вы
не
можете
скрыться,
So
don't
go
look
for
no
protection
Так
что
не
ищите
защиты.
I
didn't
understand
it
then
Я
не
понимал
этого
тогда,
And
you
know
I
just
can't
now
И
ты
знаешь,
что
я
не
могу
этого
понять
и
сейчас.
You
know
I
tried
to
help
you
out
Ты
знаешь,
я
пытался
помочь
тебе,
And
now
it's
me
you're
trying
to
clown
А
теперь
ты
пытаешься
меня
выставить
дураком.
But
let
me
tell
you,
partner
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
партнер,
You
won't
come
out
ahead
Ты
не
выиграешь
в
этой
игре.
All
this
jealousy
will
do
Вся
эта
зависть
приведёт
лишь
к
тому,
Is
make
you
lose
it
all
instead
Что
ты
потеряешь
всё.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
Jealous
thoughts
cause
trouble
Завистливые
мысли
приносят
проблемы,
Yapping
all
the
time
Постоянная
болтовня.
You
know
they're
listening
for
rumors
Ты
же
знаешь,
что
они
слушают,
чтобы
потом,
So
that
they
can
drop
a
dime
Настучать
кому-нибудь.
They
run
from
place
to
place
Они
бегают
с
места
на
место,
Just
telling
half
the
story
Рассказывая
лишь
половину
истории,
Because
they're
always
Потому
что
они
всегда
Trying
to
down
someone
Пытаются
кого-то
унизить
And
take
their
fame
and
glory
И
украсть
их
славу.
If
it
hasn't
happened
to
you
Если
с
тобой
такого
не
случалось,
Just
give
yourself
some
time
Просто
дай
себе
немного
времени.
I
think
you
know
the
symptoms
Думаю,
ты
знаешь
симптомы,
When
a
jealous
person
drops
a
line
Когда
ревнивец
начинает
говорить.
I
think
I'll
write
a
letter
Пожалуй,
я
напишу
письмо,
That
sums
it
up
the
best
Которое
всё
объяснит.
I'll
have
to
write
it
in
big
letters
Мне
придётся
писать
большими
буквами:
With
my
business,
please
don't
mess,
oh,
no
"В
мои
дела
прошу
не
вмешиваться",
о,
нет.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
I
don't
need,
you
don't
need
Мне
не
нужна,
тебе
не
нужна,
We
don't
need
no
jealousy
Нам
не
нужна
никакая
зависть.
I
don't
need,
you
don't
need
Мне
не
нужна,
тебе
не
нужна,
We
don't
need
no
jealousy
Нам
не
нужна
никакая
зависть.
I
don't
need,
you
don't
need
Мне
не
нужна,
тебе
не
нужна,
We
don't
need
no
jealousy
Нам
не
нужна
никакая
зависть.
I
don't
need,
you
don't
need
Мне
не
нужна,
тебе
не
нужна,
We
don't
need
no
jealousy
Нам
не
нужна
никакая
зависть.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
I
don't
need
jealousy
Мне
не
нужна
зависть,
I
don't
want
the
bad
talk
around
me
Я
не
хочу
слышать
вокруг
себя
скверных
разговоров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Van Scheppingen, Gina Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.