Nouvelle Vague feat. Adrienne Pauly - Marcia Baila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nouvelle Vague feat. Adrienne Pauly - Marcia Baila




Marcia Baila
Marcia Baila
Marcia, elle danse, sur du satin de la rayonne
Marcia, she dances, on satin and rayon
Du polystirène expansé à ses pieds
Expanded polystyrene at her feet
Marcia danse avec des jambes, aiguisées comme des couperets
Marcia dances with legs, sharp as cleavers
Deux flèches qui donnent des idées, des sensations
Two arrows that give ideas, sensations
Marcia, elle est maigre, belle en scène, belle comme a la ville
Marcia, she is thin, beautiful on stage, beautiful in the city
La voir danser me transforme, en excitée
Watching her dance transforms me, into an arousal
Ô Mareto...
Oh Mareto...
Comme ta bouche...
Like your mouth...
Est immense
Is immense
Quand tu souris...
When you smile...
Et quand tu ris... je ris aussi
And when you laugh... I laugh too
Tu aimes tellement la vie... quel est donc ce froid que l′on sent en toi.
You love life so much... what is this cold that one feels in you.
C'est la mort qui t′as assassinée Marcia, c'est la mort qui t'as consumée Marcia,
It was death that assassinated you Marcia, it was death that consumed you Marcia,
C′est le cancer que tu as pris sous ton bras, maintenant tu es en cendre, en cendres
It was cancer that you took under your arm, now you are ashes, ashes
La mort c′est comme une chose impossible, et même à toi qui es forte comme une fusée
Death is like an impossible thing, and even to you who are as strong as a rocket
Et même à toi qui es la vie même Marcia, c'est la mort qui t′as emmenée ...
And even to you who are the very life Marcia, it is death that has taken you...
Marcia danse un peu chinois, la chaleur dans les mouvements d'épaules
Marcia dances a little bit Chinese, the heat in the shoulder movements
A plat comme un hiéroglyphe Inca, de l′opéra
Flat like an Incan hieroglyph, opera
Avec la tête, elle danse aussi très bien, et son visage, danse avec tout le reste
With her head, she also dances very well, and her face, dances with everything else
Elle a cherché une nouvelle façon, et l'a inventée
She searched for a new way, and invented it
C′est elle, la sauterelle, la sirêne en manque d'amour
It's her, the grasshopper, the siren in need of love
Le danseur, dans la flannelle, ou le carton
The dancer, in flannel, or cardboard
Ô Mareto...
Oh Mareto...
Comme ta bouche...
Like your mouth...
Est immense
Is immense
Quand tu souris...
When you smile...
Et quand tu ris... je ris aussi
And when you laugh... I laugh too
Tu aimes tellement la vie... quel est donc ce froid que l'on sent en toi.
You love life so much... what is this cold that one feels in you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.