Nouvelle Vague - Amoureux solitaires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nouvelle Vague - Amoureux solitaires




Amoureux solitaires
Solitary Lovers
Hmm hmm, hmm hmm, eh toi, dis-moi que tu m′aimes
Hmm hmm, hmm hmm, hey you, tell me that you love me
Même si c'est un mensonge et on n′a pas une chance.
Even if it's a lie and we haven't got a chance.
La vie est si triste, dis-moi que tu m'aimes.
Life is so sad, tell me that you love me.
Tous les jours sont les mêmes, j'ai besoin de romance.
Every day is the same, I need some romance.
Un peu de beauté plastique pour effacer nos cernes
Some plastic beauty to erase our dark circles
De plaisir chimique pour nos cerveaux trop ternes.
Some chemical pleasure for our tired brains.
Que nos vies aient l′air d′un film parfait, yeah!
Let our lives look like a perfect movie, yeah!
Eh toi, dis-moi que tu m'aimes
Hey you, tell me that you love me
Même si c′est un mensonge, puisque je sais que tu mens.
Even if it's a lie, since I know you're lying.
La vie est si triste, dis-moi que tu m'aimes.
Life is so sad, tell me that you love me.
Oublions tout, nous-mêmes, ce que nous sommes vraiment.
Let's forget everything, ourselves, what we really are.
Amoureux solitaires dans une ville morte.
Solitary lovers in a dead city.
Amoureux imaginaires, après tout, qu′importe!
Imaginary lovers, after all, what does it matter!
Que nos vies aient l'air d′un film parfait!
Let our lives look like a perfect movie!
Lala lala lala lala lala...
Lala lala lala lala lala...





Writer(s): Denis) Jacno (aka Quillard, Elli Alma Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.