Paroles et traduction Nouvelle Vague - Ever Fallen In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
spurn
my
natural
emotions
Ты
отвергаешь
мои
естественные
чувства.
It
makes
me
feel
like
dirt
Я
чувствую
себя
грязью.
And
I′m
hurt
И
мне
больно.
If
I
start
a
commotion
Если
я
начну
переполох
...
I
run
the
risk
of
losing
you
Я
рискую
потерять
тебя.
And
that's
worse
И
это
еще
хуже.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Ты
когда
нибудь
влюблялся
в
кого
нибудь
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
You
shouldn′t
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
...
I
can't
see
much
of
a
future
Я
не
вижу
большого
будущего.
Unless
we
find
out
what
to
blame
Если
только
мы
не
выясним,
кого
винить.
What
a
shame
(what
a
shame)
Какой
позор
(какой
позор)
And
we
can't
be
together
И
мы
не
можем
быть
вместе.
Until
we
realize
that
we
are
the
same
(we
are
the
same)
Пока
мы
не
поймем,
что
мы
одинаковы
(мы
одинаковы).
Ever
fallen
in
love
with
someone
Ты
когда
нибудь
влюблялся
в
кого
нибудь
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
You
shouldn′t
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
...
Ever
fallen
in
love
with
someone
Ты
когда
нибудь
влюблялся
в
кого
нибудь
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
You
shouldn′t
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
...
Ever
fallen
in
love
with
someone
Ты
когда
нибудь
влюблялся
в
кого
нибудь
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
You
shouldn't
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
...
Ever
fallen
in
love
with
someone
Ты
когда
нибудь
влюблялся
в
кого
нибудь
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
You
shouldn′t
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
...
You
spurn
my
natural
emotions
Ты
отвергаешь
мои
естественные
чувства.
It
makes
me
feel
like
dirt
Я
чувствую
себя
грязью.
And
I'm
hurt
И
мне
больно.
If
I
start
a
commotion
Если
я
начну
переполох
...
I
run
the
risk
of
losing
you
Я
рискую
потерять
тебя.
And
that′s
worse
И
это
еще
хуже.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Ты
когда
нибудь
влюблялся
в
кого
нибудь
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
You
shouldn't
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
...
Ever
fallen
in
love
with
someone
Ты
когда
нибудь
влюблялся
в
кого
нибудь
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Ты
когда-нибудь
влюблялся,
влюблялся
в
кого-нибудь?
You
shouldn′t
have
fallen
in
love
with
Тебе
не
следовало
влюбляться
в
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Shelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.