Paroles et traduction Nouvelle Vague - In A Manner Of Speaking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In A Manner Of Speaking
Говоря иносказательно
In
a
manner
of
speaking
Говоря
иносказательно,
I
just
want
to
say
Я
просто
хочу
сказать,
That
I
could
never
forget
the
way
Что
я
никогда
не
забуду,
как
You
told
me
everything
Ты
рассказал
мне
всё,
By
saying
nothing
Не
сказав
ни
слова.
In
a
manner
of
speaking
Говоря
иносказательно,
I
don′t
understand
Я
не
понимаю,
How
love
in
silence
becomes
reprimand
Как
любовь
в
молчании
становится
упрёком,
But
the
way
that
I
feel
about
you
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
Is
beyond
words
Невозможно
выразить
словами.
Oh,
give
me
the
words
О,
дай
мне
слова,
Give
me
the
words
Дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
Которые
ничего
не
значат.
Oh,
give
me
the
words
О,
дай
мне
слова,
Give
me
the
words
Дай
мне
слова,
That
tell
me
everything
Которые
расскажут
мне
всё.
In
a
manner
of
speaking
Говоря
иносказательно,
Semantics
won't
do
Семантика
здесь
не
поможет.
In
this
life
that
we
live,
we
live,
we
only
make
do
В
этой
жизни,
которой
мы
живём,
мы
просто
справляемся.
The
way
that
we
feel
То,
что
мы
чувствуем,
Might
have
to
be
sacrificed
Возможно,
придётся
принести
в
жертву.
So
in
a
manner
of
speaking
Поэтому,
говоря
иносказательно,
I
just
want
to
say
Я
просто
хочу
сказать,
That
just
like
you
I
should
find
a
way
Что,
как
и
ты,
я
должна
найти
способ
To
tell
you
everything
Рассказать
тебе
всё,
By
saying
nothing
Не
сказав
ни
слова.
Oh,
give
me
the
words
О,
дай
мне
слова,
Give
me
the
words
Дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
Которые
ничего
не
значат.
Oh,
give
me
the
words
О,
дай
мне
слова,
Give
me
the
words
Дай
мне
слова,
That
tell
me
everything
Которые
расскажут
мне
всё.
Oh,
give
me
the
words
О,
дай
мне
слова,
Give
me
the
words
Дай
мне
слова,
That
tell
me
nothing
Которые
ничего
не
значат.
Oh,
give
me
the
words
О,
дай
мне
слова,
Give
me
the
words
Дай
мне
слова,
That
tell
me
everything
Которые
расскажут
мне
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Tong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.