Paroles et traduction Nouvelle Vague - Mala vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
estás
dando
mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar.
You
are
giving
me
a
hard
time,
I'm
going
to
escape
soon.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor.
My
gypsy,
at
least
realize,
my
gypsy,
please.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida.
You
won't
even
let
me
breathe,
you
are
giving
me
a
hard
time.
Cada
día,
se
la
traga
mi
corazón,
dime
tú
porque
te
trato
yo
tan
bien.
Every
day,
my
heart
swallows
it,
tell
me
why
I
treat
you
so
well.
Cuando
tú
me
hablas
como
a
un
cabrón,
gitana
mía!
When
you
talk
to
me
like
a
jerk,
my
gypsy
girl!
Mi
corazoncito
está
sufriendo,
gitana
mía,
por
favor.
My
little
heart
is
suffering,
my
gypsy,
please.
Sufriendo
malnutrición,
me
estás
dando
mala
vida,
mi
corazón.
Suffering
from
malnutrition,
you
are
giving
me
a
hard
time,
my
heart.
Tú
me
estás
dando
mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar.
You
are
giving
me
a
hard
time,
I'm
going
to
escape
soon.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor.
My
gypsy,
at
least
realize,
my
gypsy,
please.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida.
You
won't
even
let
me
breathe,
you
are
giving
me
a
hard
time.
Cada
día,
se
la
traga
mi
corazón,
dime
tú
porque
te
trato
yo
tan
bien.
Every
day,
my
heart
swallows
it,
tell
me
why
I
treat
you
so
well.
Cuando
tú
me
hablas
como
a
un
cabrón,
gitana
mía!
When
you
talk
to
me
like
a
jerk,
my
gypsy
girl!
Mi
corazoncito
está
sufriendo,
gitana
mía,
por
favor.
My
little
heart
is
suffering,
my
gypsy,
please.
Sufriendo
malnutrición,
me
estás
dando
mala
vida,
mi
corazón.
Suffering
from
malnutrition,
you
are
giving
me
a
hard
time,
my
heart.
Mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar.
Bad
life,
I'm
going
to
escape
soon.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor.
My
gypsy,
at
least
realize,
my
gypsy,
please.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida,
mi
corazón.
You
won't
even
let
me
breathe,
you
are
giving
me
a
hard
time,
my
heart.
Mi
corazón,
mi
corazón.
My
heart,
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Chao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.