Paroles et traduction Nouvelle Vague - Mala vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
estás
dando
mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar.
Ты
отравляешь
мне
жизнь,
я
скоро
сбегу.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor.
Мой
цыган,
ты
хоть
пойми,
мой
цыган,
прошу
тебя.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida.
Ты
мне
даже
дышать
не
даешь,
ты
отравляешь
мне
жизнь.
Cada
día,
se
la
traga
mi
corazón,
dime
tú
porque
te
trato
yo
tan
bien.
Каждый
день,
мое
сердце
изнывает,
скажи
мне,
почему
я
так
хорошо
к
тебе
отношусь.
Cuando
tú
me
hablas
como
a
un
cabrón,
gitana
mía!
Когда
ты
говоришь
со
мной,
как
с
последним
мерзавцем,
мой
цыган!
Mi
corazoncito
está
sufriendo,
gitana
mía,
por
favor.
Мое
сердечко
страдает,
мой
цыган,
прошу
тебя.
Sufriendo
malnutrición,
me
estás
dando
mala
vida,
mi
corazón.
Страдает
от
недоедания,
ты
отравляешь
мне
жизнь,
мое
сердце.
Tú
me
estás
dando
mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar.
Ты
отравляешь
мне
жизнь,
я
скоро
сбегу.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor.
Мой
цыган,
ты
хоть
пойми,
мой
цыган,
прошу
тебя.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida.
Ты
мне
даже
дышать
не
даешь,
ты
отравляешь
мне
жизнь.
Cada
día,
se
la
traga
mi
corazón,
dime
tú
porque
te
trato
yo
tan
bien.
Каждый
день,
мое
сердце
изнывает,
скажи
мне,
почему
я
так
хорошо
к
тебе
отношусь.
Cuando
tú
me
hablas
como
a
un
cabrón,
gitana
mía!
Когда
ты
говоришь
со
мной,
как
с
последним
мерзавцем,
мой
цыган!
Mi
corazoncito
está
sufriendo,
gitana
mía,
por
favor.
Мое
сердечко
страдает,
мой
цыган,
прошу
тебя.
Sufriendo
malnutrición,
me
estás
dando
mala
vida,
mi
corazón.
Страдает
от
недоедания,
ты
отравляешь
мне
жизнь,
мое
сердце.
Mala
vida,
yo
pronto
me
voy
a
escapar.
Плохая
жизнь,
я
скоро
сбегу.
Gitana
mía,
por
lo
menos,
date
cuenta,
gitana
mía,
por
favor.
Мой
цыган,
ты
хоть
пойми,
мой
цыган,
прошу
тебя.
No
me
dejas
ni
respirar,
tú
me
estás
dando
mala
vida,
mi
corazón.
Ты
мне
даже
дышать
не
даешь,
ты
отравляешь
мне
жизнь,
мое
сердце.
Mi
corazón,
mi
corazón.
Мое
сердце,
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Chao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.