Paroles et traduction Nouvelle Vague - Pride (In the Name of Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride (In the Name of Love)
Гордость (Во имя любви)
One
man
come
in
the
name
of
love
Один
мужчина
пришёл
во
имя
любви,
One
man
come
and
go
Один
мужчина
пришёл
и
ушёл.
One
come
he
to
justify
Один
пришёл,
чтобы
оправдать,
One
man
to
overthrow
Один,
чтобы
свергнуть.
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
One
man
caught
on
a
barbed
wire
fence
Один
мужчина
пойман
на
колючей
проволоке,
One
man
he
resist
Один
мужчина
сопротивляется.
One
man
washed
on
an
empty
beach
Один
мужчина
выброшен
на
пустой
берег,
One
man
betrayed
with
a
kiss
Один
мужчина
предан
поцелуем.
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
Early
morning,
April
4
Раннее
утро,
4 апреля,
Shot
rings
out
in
the
Memphis
sky
Выстрел
раздаётся
в
небе
Мемфиса.
Free
at
last,
they
took
your
life
Наконец
свободен,
они
забрали
твою
жизнь,
They
could
not
take
your
pride
Но
не
смогли
отнять
твою
гордость.
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
What
more
in
the
name
of
love?
Что
ещё
во
имя
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAYTON ADAM, MULLEN LAURENCE, EVANS DAVID, HEWSON PAUL DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.